Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki
kalp
severse
adı
aşk
olur
Wenn
zwei
Herzen
sich
lieben,
nennt
man
das
Liebe
İki
ayrı
kalp
aynı
anda
vurur
Zwei
verschiedene
Herzen
schlagen
im
selben
Takt
Sen
ben
ayrı
yazılır
'Du'
und
'Ich'
schreibt
man
getrennt
Gel
biz
olalım
n'olur
Komm,
lass
uns
'Wir'
sein,
bitte
O
ilk
bakışın
bir
adı
varsa
Wenn
dieser
erste
Blick
einen
Namen
hat
Hoş
geldin
de
aşka
selam
dur
kalbim
Heiß
die
Liebe
willkommen
und
salutiere
ihr,
mein
Herz
Dokunduğum
yerde
güller
açarsa
Wenn
dort,
wo
ich
dich
berühre,
Rosen
blühen
Gül
bahçesine
dönecek
tenin
Wird
deine
Haut
sich
in
einen
Rosengarten
verwandeln
Gel
gel,
dokun
hisset
Komm,
komm,
berühre,
fühle
Kalbim
senin
emret
Mein
Herz
gehört
dir,
befiehl
İki
kalp
severse
adı
aşk
olur
Wenn
zwei
Herzen
sich
lieben,
nennt
man
das
Liebe
İki
ayrı
kalp
aynı
anda
vurur
Zwei
verschiedene
Herzen
schlagen
im
selben
Takt
Sen
ben
ayrı
yazılır
'Du'
und
'Ich'
schreibt
man
getrennt
Gel
biz
olalım
n'olur
Komm,
lass
uns
'Wir'
sein,
bitte
İki
kalp
severse
adı
aşk
olur
Wenn
zwei
Herzen
sich
lieben,
nennt
man
das
Liebe
İki
ayrı
kalp
aynı
anda
vurur
Zwei
verschiedene
Herzen
schlagen
im
selben
Takt
Sen
ben
ayrı
yazılır
'Du'
und
'Ich'
schreibt
man
getrennt
Gel
biz
olalım
n'olur
Komm,
lass
uns
'Wir'
sein,
bitte
O
ilk
bakışın
bir
adı
varsa
Wenn
dieser
erste
Blick
einen
Namen
hat
Hoş
geldin
de
aşka
selam
dur
kalbim
Heiß
die
Liebe
willkommen
und
salutiere
ihr,
mein
Herz
Dokunduğum
yerde
güller
açarsa
Wenn
dort,
wo
ich
dich
berühre,
Rosen
blühen
Gül
bahçesine
dönecek
tenin
Wird
deine
Haut
sich
in
einen
Rosengarten
verwandeln
Gel
gel,
dokun
hisset
Komm,
komm,
berühre,
fühle
Kalbim
senin
emret
Mein
Herz
gehört
dir,
befiehl
İki
kalp
severse
adı
aşk
olur
Wenn
zwei
Herzen
sich
lieben,
nennt
man
das
Liebe
İki
ayrı
kalp
aynı
anda
vurur
Zwei
verschiedene
Herzen
schlagen
im
selben
Takt
Sen
ben
ayrı
yazılır
'Du'
und
'Ich'
schreibt
man
getrennt
Gel
biz
olalım
n'olur
Komm,
lass
uns
'Wir'
sein,
bitte
İki
kalp
severse
adı
aşk
olur
Wenn
zwei
Herzen
sich
lieben,
nennt
man
das
Liebe
İki
ayrı
kalp
aynı
anda
vurur
Zwei
verschiedene
Herzen
schlagen
im
selben
Takt
Sen
ben
ayrı
yazılır
'Du'
und
'Ich'
schreibt
man
getrennt
Gel
biz
olalım
n'olur
Komm,
lass
uns
'Wir'
sein,
bitte
İki
kalp
severse
adı
aşk
olur
Wenn
zwei
Herzen
sich
lieben,
nennt
man
das
Liebe
İki
ayrı
kalp
aynı
anda
vurur
Zwei
verschiedene
Herzen
schlagen
im
selben
Takt
Sen
ben
ayrı
yazılır
'Du'
und
'Ich'
schreibt
man
getrennt
Gel
biz
olalım
n'olur
Komm,
lass
uns
'Wir'
sein,
bitte
İki
kalp
severse
adı
aşk
olur
Wenn
zwei
Herzen
sich
lieben,
nennt
man
das
Liebe
İki
ayrı
kalp
aynı
anda
vurur
Zwei
verschiedene
Herzen
schlagen
im
selben
Takt
Sen
ben
ayrı
yazılır
'Du'
und
'Ich'
schreibt
man
getrennt
Gel
biz
olalım
n'olur
Komm,
lass
uns
'Wir'
sein,
bitte
Gel
biz
olalım
n'olur
Komm,
lass
uns
'Wir'
sein,
bitte
Gel
biz
olalım
n'olur
Komm,
lass
uns
'Wir'
sein,
bitte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravi Incigöz
Album
İki Kalp
date of release
02-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.