Lyrics and translation Ravid Plotnik - יום כיפור בכפר סירקין
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
יום כיפור בכפר סירקין
Йом-Кипур в Кфар-Сиркине
ביום
כיפור
אני
חושב
איך
לספר
סיפור
В
Йом-Кипур
я
думаю,
как
рассказать
историю,
בדירה
מפוארת
יחסית
ליחידת
דיור
В
квартире
роскошной,
по
сравнению
с
твоей
квартиркой,
שמונה
שנים
טובות
אחרי
התחלה
מאפס
Восемь
хороших
лет
после
того,
как
начинал
с
нуля,
גינה
מטופחת,
רצפה
עקומה,
קירות
מגבס
Ухоженный
сад,
кривой
пол,
стены
из
гипсокартона.
אבא
אומר
הבית
נבנה
על
אדמה
שזזה
Отец
говорит,
дом
построен
на
зыбкой
земле,
לא
נרדם
עד
שאני
חוזר
הביתה,
אסאמאסים
באקסטזה
Не
уснет,
пока
я
не
вернусь
домой,
сообщения
в
экстазе,
כי
אבא
הוא
גם
אבא
וגם
אמא
אבא
לא
רגוע
Ведь
отец
- это
и
отец,
и
мать,
отец
неспокоен,
אבל
לא
פראייר
ייתן
לך
אחת
לפנים
אם
תדבר
נגוע
Но
не
промах,
даст
тебе
в
морду,
если
будешь
говорить
гадости.
אומר
תה
תראה
יהיה
לי
בית
בסביון
תהיה
לי
זולה
Говорит:
"Посмотришь,
у
меня
будет
дом
в
Савьоне,
будет
у
меня
хибуда,
אני
אביא
אותה
בלוטו
אני
אזיין
את
כולם
Я
выиграю
ее
в
лотерею,
я
всех
поимею",
אבא
חמום
מוח,
אבא
כריש,
אבא
בחור
רגיש
Отец
вспыльчивый,
отец
акула,
отец
парень
чувствительный,
אבא
אכבר
גבר,
עם
סטייל
של
נובוריש
Отец
крутой
мужик,
со
стилем
нувориша.
ואיך
נראים
החיים
של
הילד,
אחרי
הצלחה
И
как
выглядит
жизнь
сына,
после
успеха,
בדירה
של
ארבע
אלף
שקל,
אחרי
הנחה
В
квартире
за
четыре
тысячи
шекелей,
после
скидки,
ואבא
לא
היה
בחול
30
שנה
И
отец
не
был
за
границей
30
лет,
אמרתי
לו
אבא
- חול
זה
חול
- כלום
לא
השתנה
Сказал
я
ему:
"Отец,
заграница
- это
заграница
- ничего
не
изменилось,
בוא
נצא
לשכונה
Давай
выйдем
в
город".
אני
ואבא,
אבא
ואני
Я
и
отец,
отец
и
я,
עדיין
לא
רואים
אחד
את
השני
До
сих
пор
не
видим
друг
друга,
עדיין
מתווכחים
כל
ראשון-שני
До
сих
пор
спорим
каждый
понедельник,
עדיין
עושים
צחוקים,
אבא
ואני
До
сих
пор
прикалываемся,
отец
и
я.
אני
ואבא,
אבא
ואני
Я
и
отец,
отец
и
я,
עדיין
לא
רואים
אחד
את
השני
До
сих
пор
не
видим
друг
друга,
עדיין
מתווכחים
כל
ראשון-שני
До
сих
пор
спорим
каждый
понедельник,
עדיין
עושים
צחוקים,
אבא
ואני
До
сих
пор
прикалываемся,
отец
и
я.
ביום
כיפור
אני
חושב
על
מה
עשיתי
רע
В
Йом-Кипур
я
думаю
о
том,
что
сделал
не
так,
עם
מי
יצאתי
לא
בסדר,
מתי
אקנה
דירה
С
кем
поступил
неправильно,
когда
куплю
квартиру,
ולמה
אבא
לא
קיבל
תמרורי
אזהרה
И
почему
отец
не
получил
предупреждающих
знаков,
החיים
הורידו
אותו
על
הברכיים,
אבל
אבא
קם
חזרה
Жизнь
поставила
его
на
колени,
но
отец
поднялся,
בין
כל
המושבניקים
אני
ואבא
כמו
שתי
גורילות
Среди
всех
этих
деревенщин
я
и
отец
как
две
гориллы,
מסתובבים
בכפר
מזילים
ריר
על
הוילות
Бродим
по
деревне,
пускаем
слюну
на
виллы,
צי
של
בתים
פרטיים
ואנחנו
שמקנאים
באנשים
Флот
частных
домов,
а
мы
завидуем
людям,
שלא
שוכרים
דירה
בגיל
59
ובגיל
30
Которые
не
снимают
квартиру
в
59
и
в
30
лет,
אבא
אומר
רביד
תחסוך
את
הכסף,
הבנת?
Отец
говорит:
"Равид,
копи
деньги,
понял?
זה
לא
הזמן
לעבור
לתל
אביב
ולשחק
אותה
אבו
ענטר
Сейчас
не
время
переезжать
в
Тель-Авив
и
изображать
из
себя
богача,
תסתדר
על
החיים
שלך
ותמצא
לך
אחלה
קנטה
Разберись
со
своей
жизнью
и
найди
себе
хорошую
подружку,
תצא
ווינר
כשהיה
לך
בית,
אינשאללה
בלי
משכנתא
Стань
победителем,
когда
у
тебя
будет
свой
дом,
иншаллах,
без
ипотеки".
אבא
ואני
דבר
והיפוכו
אבל
זהה
זהה
Отец
и
я
- два
сапога
пара,
но
разные,
одинаковые,
15
שנה
שאני
אומר
לו
"וואלה
אבא
חכה
תראה"
15
лет
я
говорю
ему:
"Вот
увидишь,
отец",
יום
יבוא
ואני
אעשה
פה
בלאגן,
נשבע
הכל
יקרה
Придет
день,
и
я
тут
устрою
переполох,
клянусь,
все
будет,
ברדיו
כל
הזמן
הזה
ואבא
תרנגול
גאה
По
радио
все
это
время,
а
отец
- гордый
петух.
מספר
לכל
פ"ת
"כן
זה
הילד
שלי
Рассказывает
всему
Петах-Тикве:
"Да,
это
мой
сын,
ועם
כל
השטויות
שאתה
עושה
אתה
לא
מגיע
לזרת
שלי
И
со
всеми
твоими
глупостями
ты
мне
до
мизинца
не
годишься,
אתה
יודע
איזה
דברים
פסיכים
עשיתי
בחיי?
הא?
Ты
знаешь,
какие
безумные
вещи
я
делал
в
своей
жизни?
А?
עם
איזה
בחורות
אני
הייתי
בסיני?"
С
какими
девушками
я
был
в
Синае?"
אשכרה
אבא
גנוב,
גבר
של
מילה
של
אמת
Вот
уж
точно,
отец
- вор,
мужик
слова,
правды,
ערס
אשכנזי,
מרצדס
וגורמט,
זה
אבא
בוס
Ашкеназский
эрс,
Мерседес
и
гурман,
это
отец
- босс,
אבא
של
שעון
רולקס
18
אלף
שקל
Отец
с
часами
Rolex
за
18
тысяч
шекелей,
ומוניטין
שלא
הולך
ברגל
И
репутацией,
которая
не
ходит
пешком.
אני
ואבא,
אבא
ואני
Я
и
отец,
отец
и
я,
עדיין
לא
רואים
אחד
את
השני
До
сих
пор
не
видим
друг
друга,
עדיין
מתווכחים
כל
ראשון-שני
До
сих
пор
спорим
каждый
понедельник,
עדיין
עושים
צחוקים,
אבא
ואני
До
сих
пор
прикалываемся,
отец
и
я.
אני
ואבא,
אבא
ואני
Я
и
отец,
отец
и
я,
עדיין
לא
רואים
אחד
את
השני
До
сих
пор
не
видим
друг
друга,
עדיין
מתווכחים
כל
ראשון-שני
До
сих
пор
спорим
каждый
понедельник,
עדיין
עושים
צחוקים,
אבא
ואני
До
сих
пор
прикалываемся,
отец
и
я.
ביום
כיפור
אני
מתיימר
לקרוא
ספרים
В
Йом-Кипур
я
делаю
вид,
что
читаю
книги,
ואבא
אומר
"החיים
טסים
אתמול
הייתי
בן
20
А
отец
говорит:
"Жизнь
пролетает,
вчера
мне
было
20,
אז
תדאג
להישאר
כמו
שאתה,
תדאג
לאנשים
סביבך
Так
что
позаботься
оставаться
таким,
какой
ты
есть,
позаботься
о
людях
вокруг
тебя,
כי
אצלנו
לא
מוותרים
על
משפחה"
Потому
что
у
нас
не
бросаются
семьей".
אמרתי
לו
אבא,
יש
מעבר
למה
שהעיניים
רואות
Сказал
я
ему:
"Отец,
есть
нечто
большее,
чем
видят
глаза,
המכתוב
שלנו
כתוב
בכוכבים,
הנשמות
שלנו
נצחיות
Наша
судьба
написана
на
звездах,
наши
души
вечны,
יש
מעבר
לגלוי
ושם
הכל
קיים
Есть
нечто
за
пределами
видимого,
и
там
все
существует",
הוא
אמר
לי
"ילד,
היו
תקופות
היה
לי
כסף
כמו
חול
בים"
Он
сказал
мне:
"Сынок,
были
времена,
у
меня
были
деньги,
как
песка
в
море".
איך
זה
שיום
כיפור
היום
ולא
דיברנו
מילה
Как
так
получилось,
что
сегодня
Йом-Кипур,
а
мы
не
сказали
ни
слова,
איפה
התייחסנו
לא
יפה,
התעצבנו
וזרקנו
קללה
Где
мы
были
невнимательны,
разозлились
и
бросили
проклятие,
לא
אמרת
את
שעל
ליבך,
אני
לא
ביקשתי
סליחה
Ты
не
высказал
то,
что
у
тебя
на
сердце,
я
не
попросил
прощения,
הוא
אמר
לי
"לא
נורא,
תמיד
יש
את
יום
כיפור
הבא
- אני
איתך"
Он
сказал
мне:
"Не
страшно,
всегда
есть
следующий
Йом-Кипур
- я
с
тобой".
אם
תרצה
להמריא
לשמיים
Если
захочешь
взлететь
в
небо,
איך
הם
לא
יחשבו
שתה
משוגע
Как
они
не
подумают,
что
ты
сошел
с
ума,
כמו
התשקפות
על
המים
Как
отражение
на
воде,
צלול
ונקי
Чистый
и
прозрачный,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): בר נמרוד, פלוטניק רביד
Attention! Feel free to leave feedback.