Lyrics and translation Ravid Plotnik - נענע
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בואי
ונשב
נשתה
ביחד
תה
עם
נענע
Давай
посидим,
выпьем
вместе
чай
с
мятой,
יאללה
בואי
ונשב
נשתה
ביחד
תה
עם
נענע
Ну
же,
давай
посидим,
выпьем
вместе
чай
с
мятой,
בואי
ונוריד
תפאניקה
Давай
сбросим
панику,
בואי
ונוריד
תפאניקה
давай
сбросим
панику.
כפרה
בואי
ונשב
נשתה
תה
עם
נענע
Красотка,
давай
посидим,
выпьем
чай
с
мятой,
הבאתי
ג'ינג'ר
ולימון
וגם
דבש
וגם
כורכום
Я
принёс
имбирь,
и
лимон,
и
мёд,
и
даже
куркуму,
שמחה
גדולה
сплошная
радость.
ויש
שקדים
ואגוזים
וגם
יש
מרק
עם
חילבה
И
есть
миндаль,
и
орехи,
и
даже
суп
с
пажитником,
רמה
גבוהה
высший
уровень.
בא
לי
לתת
לך
את
כל
מה
שיש
לי
לתת
Мне
хочется
дать
тебе
всё,
что
у
меня
есть,
בא
לי
להגיד
משפטים
חכמים
שאפשר
לצטט
хочется
сказать
мудрые
фразы,
которые
можно
цитировать.
כפרה
לקחתי
את
עצמי
בידיים
אני
לא
מחרטט
Красотка,
я
взял
себя
в
руки,
я
не
шучу,
וכבר
תקופה
ארוכה
נשבע
אני
לא
מפרטט
מחפש
את
הבסט
של
הבסט
и
уже
долгое
время,
клянусь,
я
не
флиртую,
ищу
лучшую
из
лучших.
אפשר
להגיד
מילים
כגון
מחד
גיסא
Можно
говорить
такие
слова,
как
"с
одной
стороны",
או
לשבת
ולשמוע
יחד
אריס
סאן
или
сидеть
и
слушать
вместе
Ариса
Сана.
"תמתי
סיגל
סיגל"
יש
לי
טבק
מגולגל
"Тмати
Сигал
Сигал",
у
меня
есть
самокрутка,
את
חדה
וחכמה
אני
דביל
ועגלגל
ты
острая
и
умная,
я
глупый
и
кругленький.
בואי
נראה
להם
אינטימיות
ביד
רמה
Давай
покажем
им
мастер-класс
по
интимности,
רוצה
לשכב
איתך
עד
שאשכרה,
נהיה
ביד
שרה
хочу
лежать
с
тобой,
пока
мы
не
окажемся
в
доме
престарелых.
בא
לי
לעשות
לך
ילדים
שיעשו
להם
ילדים
Хочу
сделать
тебе
детей,
которые
сделают
своих
детей,
שחברים
שלהם
יגידו
"בואנה
איזה
כוסית
ספתא
שלך"
чтобы
их
друзья
говорили:
"Вау,
какая
у
тебя
классная
бабуля".
אשאל
אותך
למה?
תעני
לי
ככה
Я
спрошу
тебя:
"Почему?",
а
ты
ответишь
мне
вот
так:
אני
אפליץ
ואת
תגידי
לי
תה
ילד
קקה
Я
буду
гладить,
а
ты
скажешь
мне:
"Фу,
какой
ты
какашка".
את
תגידי
"אוי
כפרה
שלי,
כל
הזמן
הזה
הייתי
לבד"
Ты
скажешь:
"Ох,
мой
дорогой,
всё
это
время
я
была
одна",
ואני
אענה
לך
חה
חה
חה
חה
а
я
отвечу
тебе:
"Ха-ха-ха-ха".
מילים
גבוהות
אני
מתוחכם
כזה
Высокие
слова,
я
такой
умный,
תגידי,
יש
לך
מכנסי
חלל?
скажи,
у
тебя
есть
космические
штаны?
כי
התחת
שלך
לא
מהעולם
הזה
Потому
что
твоя
попа
не
от
мира
сего.
נוריד
בגדים
ונעשה
בלאגן
Снимем
одежду
и
устроим
беспорядок,
אני
אעשה
לך
טיול
מאורגן.
я
устрою
тебе
организованную
экскурсию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): פלוטניק רביד, סויסה ישי
Attention! Feel free to leave feedback.