Lyrics and translation Ravindra Jain - Priya Shyam Sakha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priya Shyam Sakha
Beloved Friend Krishna
Priya
shyam
sakha
tu
hai
sune
naino
ka
ujiyara
Beloved
friend
Krishna,
you
are
the
light
of
my
sightless
eyes
Tuhi
jeevan
data
Tuhi
jeevan
ka
rakhwara
You
are
the
giver
of
life,
and
the
protector
of
life
Andhiyare
antar
mein
tune
antar
jyoti
jagayi
In
the
darkness
of
my
heart,
you
lit
the
inner
light
Antar
tanik
na
rakha
bas
gya
antar
beech
kanhayi
You
didn't
spare
me
for
a
moment,
and
you've
always
been
with
me,
Krishna
Mujhme
mukhrit
hoke
mujhse
krishna
katha
kehlayi
Speaking
through
me,
you
made
me
tell
the
story
of
Krishna
Sab
kuch
swayam
kiya
aur
de
di
mujhko
naam
badaai
You
did
everything
yourself,
and
gave
me
all
the
fame
and
glory
Maine
toh
bas
bhule
bhatke
jai
shri
krishna
uchchara
I
just
wandered
around,
uttering
"Shri
Krishna"
Ved
purano
se
nahi
hoti
prabhu
teri
paribhasha
Your
description
is
not
found
in
the
Vedas
or
Puranas
Main
agyaani
kaise
gau
swar
hai
aur
na
bhasha
I
am
ignorant,
how
can
I
write
the
tune
or
language?
Tera
darshan
teri
sewa
janmo
ki
abhilasha
To
see
and
serve
you
is
the
longing
of
my
life
Tere
shri
charno
mein
soti
aasha
aur
nirasha
My
hopes
and
despair
sleep
at
your
feet
Ant
samay
hari
sadgati
dena
rakhna
dhyaan
hamara
Oh,
Lord,
please
grant
me
salvation
at
the
end
of
my
life,
and
keep
me
in
your
thoughts
Hare
krishna
Hare
krishna
Hare
Krishna,
Hare
Krishna
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ravindra Jain
Attention! Feel free to leave feedback.