Ravyn Lenae - Greetings - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ravyn Lenae - Greetings




Greetings
Приветствие
I thought the first thing you say
Я думала, первое, что ты скажешь,
When you walked my way
Когда подойдешь ко мне,
Is hello, maybe
Будет "привет", возможно.
No it's cool, just wasn't expecting that
Нет, все круто, просто не ожидала этого.
Although I should've... (I should've)
Хотя должна была... (Должна была)
Based on the way you move across the room
Судя по тому, как ты двигаешься по комнате.
I can see your face
Я вижу твое лицо,
Gleaming from the vapor that is dancing
Сверкающее от пара, что танцует
On the window pane
На оконном стекле.
Or maybe it's because your eyes speak to me every time you blink
Или, может быть, потому что твои глаза говорят со мной каждый раз, когда ты моргаешь.
Or maybe it's because my knees lock after every word you speak
Или, может быть, потому что мои колени подкашиваются после каждого твоего слова.
You remind me of the summer
Ты напоминаешь мне лето,
Racing through the thunder
Гонки под громом,
Laughing with our shoes untied
Смех с развязанными шнурками.
You remind me of the summer
Ты напоминаешь мне лето,
Dancing in his hummer
Танцы в его "Хаммере".
Maybe we should go outside
Может, нам стоит выйти на улицу?
Do you have any plans after this
У тебя есть планы после этого?
My friends are in the back with us
Мои друзья сзади с нами.
You should come along, if you're down for it
Ты должен пойти с нами, если ты не против.
My friends are in the back with us
Мои друзья сзади с нами.
You should come along, if you're down for it
Ты должен пойти с нами, если ты не против.
'His name is Ashton, say hello'
"Его зовут Эштон, поздоровайся".
Hello Hello, Hello
Привет, привет, привет
Hello Hello, Hello
Привет, привет, привет
Do you like vacations?
Любишь путешествовать?
Do you engage in conversations, with the strangest of the strangest
Заводишь ли ты разговоры с самыми странными из странных?
Or nah?
Или нет?
No I don't watch cable
Нет, я не смотрю кабельное.
And yes I like to wear my pants a little past the navel
И да, мне нравится носить штаны чуть ниже пупка.
Do you have any collections
У тебя есть какие-нибудь коллекции?
Any small talents
Какие-нибудь небольшие таланты
Or bad habits?
Или вредные привычки?
Wishes that you would achieve if you would believe you had it?
Желания, которые ты бы осуществил, если бы поверил, что у тебя есть на это силы?
Can you teach me how to whistle? (I can teach you how to whistle)
Можешь научить меня свистеть? могу научить тебя свистеть)
You remind me of the summer
Ты напоминаешь мне лето,
Skating past the drummers
Катание на скейте мимо барабанщиков,
Let's turn up the stereo
Давай сделаем музыку погромче.
Through the song I hear you utter
Сквозь песню я слышу, как ты произносишь
Your list of favorite colors
Список своих любимых цветов.
We should never go back home
Нам никогда не следует возвращаться домой.
What does your tattoo say, I can relate, stop looking away
Что означает твоя татуировка? Я понимаю, перестань отводить взгляд.
I like this game you play, I'm glad you stayed
Мне нравится эта игра, в которую ты играешь. Я рада, что ты остался.
Next time just say hey
В следующий раз просто скажи "привет".
Say Hey
Скажи "привет".





Writer(s): Ravyn Lenae


Attention! Feel free to leave feedback.