Raw Roets - Niet Voor Altijd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raw Roets - Niet Voor Altijd




Ik ben allang op zoek what′s next for me
Я искал, что меня ждет дальше.
Nog maar één jaar terug dat ik broke was
Всего год назад я был на мели.
Geef me één jaar dan ben ik weg van hier
Дай мне год, и я уйду отсюда.
Want ik kan niet meer leven in een spookstad
Потому что я больше не могу жить в городе-призраке .
Shawty wil blijven maar ze trekt het niet
Малышка хочет остаться, но не тянет.
Zei me: "Jij hebt mij behandeld of ik dood was"
Сказал мне: "ты обращался со мной, как с мертвым".
Ik ben altijd bezig, man ik heb gezien
Я всегда занят, парень, которого я видел.
Wie je niet gaat zijn als je geen brood pakt
Кем ты не станешь, если не будешь есть хлеб?
Als de dood, ik ben
Как смерть, так и я.
Weer on the road, ik denk
Думаю, снова в пути.
Aan wat dit voor mij betekent
Что это значит для меня?
Druppel tranen als de regen
Роняй слезы, как дождь.
Mams ik hoop, want ik heb het je beloofd
Мама, я надеюсь, потому что я обещал тебе
M'n zusje belt me huilend op:
Сестра зовет меня в слезах:
"Waarom is het leven zo?" (waarom is het leven zo)
"Почему жизнь такая?" (почему жизнь такая?)
Misschien de reden dat ik vaker naar de drank graai
Может быть, причина в том, что я чаще ищу выпивку.
Zwart geld, zwart rijden, zwart gezeur
Черные деньги, черная езда, черное нытье.
Ik was jong en werd behandeld naar m′n kleur
Я был молод и относился к своему цвету кожи.
Ik was op tijd maar kwam later aan de beurt, man
Я пришел вовремя, но моя очередь пришла позже, чувак
Ben liever offline
Я предпочитаю оффлайн
Maar ik ben alright
Но я в порядке.
Geef niet om de fame
Плевать на славу
Da's niet voor alrijd
Это не для альриджа.
Ben liever offline
Я предпочитаю оффлайн
Geef niet om de fame
Плевать на славу
Da's niet voor alrijd
Это не для альриджа.
Ik ben allang op zoek what′s next for me
Я искал, что меня ждет дальше.
Nog maar één jaar terug dat ik broke was
Всего год назад я был на мели.
Geef me één jaar dan ben ik weg van hier
Дай мне год, и я уйду отсюда.
Want ik kan niet meer leven in een spookstad
Потому что я больше не могу жить в городе-призраке .
Shawty wil blijven maar ze trekt het niet
Малышка хочет остаться, но не тянет.
Zei me: "Jij hebt mij behandeld of ik dood was"
Сказал мне: "ты обращался со мной, как с мертвым".
Ik ben altijd bezig, man ik heb gezien
Я всегда занят, парень, которого я видел.
Wie je niet gaat zijn als je geen brood pakt
Кем ты не станешь, если не будешь есть хлеб?
Ik verbreek m′n oude gedachtes
Я ломаю свои старые мысли.
Ik ga weg van hier (weg van hier)
Я ухожу отсюда (отсюда).
Weg van de pijn en bullshit
Подальше от боли и дерьма.
Geef niet op
Не сдавайся!
Niemand gaat je helpen als je zelf niet wilt
Никто не поможет тебе, если ты этого не хочешь.
Wie is die man die haat of ben ik zelf die kill
Кто этот человек, который ненавидит, или я, который убивает себя?
Oogkleppen op en niet meer kijken naar de rest
Надеваю шоры и больше не смотрю на остальных.
Er is geen eindbestemming ik blijf altijd onderweg
Конечного пункта назначения нет, я всегда остаюсь в пути.
Ze zeiden: "Rap verandert", doe gewoon waarvan ik hou
Они сказали: "рэп меняется", просто делай то, что я люблю.
Altijd al die blueprint er wordt niet zomaar wat gebouwd
Всегда этот план ничего просто не строится
Pak 'em weer terug als ik de focus niet heb
Забери их обратно, если у меня нет фокуса.
Slaap niet meer, toch gaan me dromen niet weg
Я больше не сплю, но мои сны никуда не делись.
Ben liever offline
Я предпочитаю оффлайн
Maar ik ben alright
Но я в порядке.
Geef niet om de fame
Плевать на славу
Da′s niet voor alrijd
Это не для альриджа.
Ben liever offline
Я предпочитаю оффлайн
Geef niet om de fame
Плевать на славу
Da's niet voor alrijd
Это не для альриджа.
Ik ben allang op zoek what′s next for me
Я искал, что меня ждет дальше.
Nog maar één jaar terug dat ik broke was
Всего год назад я был на мели.
Geef me één jaar dan ben ik weg van hier
Дай мне год, и я уйду отсюда.
Want ik kan niet meer leven in een spookstad
Потому что я больше не могу жить в городе-призраке .
Shawty wil blijven maar ze trekt het niet
Малышка хочет остаться, но не тянет.
Zei me: "Jij hebt mij behandeld of ik dood was"
Сказал мне: "ты обращался со мной, как с мертвым".
Ik ben altijd bezig, man ik heb gezien
Я всегда занят, парень, которого я видел.
Wie je niet gaat zijn als je geen brood pakt
Кем ты не станешь, если не будешь есть хлеб?
Da's niet voor altijd
Это не навсегда.
Da′s niet voor altijd
Это не навсегда.
Da's niet voor altijd
Это не навсегда.
Da's niet voor altijd
Это не навсегда.
Da′s niet voor altijd
Это не навсегда.





Writer(s): Pim De Vos


Attention! Feel free to leave feedback.