Raw Silk - Just In Time - 2016 - Remaster - translation of the lyrics into German

Just In Time - 2016 - Remaster - Raw Silktranslation in German




Just In Time - 2016 - Remaster
Gerade Rechtzeitig - 2016 - Remastered
Just in time, I found you just in time
Gerade rechtzeitig, ich fand dich gerade rechtzeitig
Before you came my time was running low
Bevor du kamst, lief meine Zeit davon
I was lost, the losing dice were tossed
Ich war verloren, die Würfel waren gegen mich gefallen
My bridges all were crossed
Alle Brücken hinter mir waren verbrannt
No where to go, now you're here
Konnte nirgendwo hin, jetzt bist du hier
And now I know just where I'm going
Und jetzt weiß ich genau, wohin ich gehe
No more doubt or fear, I've found my way
Kein Zweifel oder Angst mehr, ich habe meinen Weg gefunden
For love came just in time, you found me just in time
Denn die Liebe kam gerade rechtzeitig, du fandest mich gerade rechtzeitig
And changed my lonely life that lucky day
Und veränderte mein einsames Leben an jenem glücklichen Tag
Just in time, I found you just in time
Gerade rechtzeitig, ich fand dich gerade rechtzeitig
Before you came my time was running low
Bevor du kamst, lief meine Zeit davon
I was lost, the losing dice were tossed
Ich war verloren, die Würfel waren gegen mich gefallen
My bridges all were crossed
Alle Brücken hinter mir waren verbrannt
No where to go, now you're here
Konnte nirgendwo hin, jetzt bist du hier
And now I know just where I'm going
Und jetzt weiß ich genau, wohin ich gehe
No more doubt or fear, I've found my way
Kein Zweifel oder Angst mehr, ich habe meinen Weg gefunden
For love came just in time, you found me just in time
Denn die Liebe kam gerade rechtzeitig, du fandest mich gerade rechtzeitig
And changed my lonely life that lovely day
Und veränderte mein einsames Leben an jenem schönen Tag
Hey, you came along, I mean you came along
Hey, du kamst vorbei, ich meine, du kamst vorbei
And changed my life that lucky day
Und verändertes mein Leben an jenem glücklichen Tag





Writer(s): Ronald Dean Miller


Attention! Feel free to leave feedback.