Rawayana - Bahía - translation of the lyrics into German

Bahía - Rawayanatranslation in German




Bahía
Bucht
Quizás es mi falta, mi falta de experiencia
Vielleicht ist es mein Fehler, mein Mangel an Erfahrung
De pronto carezco, carezco de conciencia
Vielleicht fehlt es mir, fehlt es mir an Bewusstsein
No si es inmadurez
Ich weiß nicht, ob es Unreife ist
Pero creo que contigo, no que voy a hacer
Aber ich glaube, mit dir, ich weiß nicht, was ich tun werde
Este mar lo han surfeado ya
Dieses Meer wurde schon besurft
No tengo conflicto, también puedes entrar
Ich habe keinen Konflikt, du kannst auch eintreten
Del mismo modo que quiero que te vayas
Genauso wie ich will, dass du gehst
Deseo que me cambies el clima de esta playa
Wünsche ich mir, dass du mir das Klima dieses Strandes änderst
Así como bahía a su mar
So wie die Bucht zu ihrem Meer
Olas que vienen y olas que van
Wellen, die kommen und Wellen, die gehen
Quédate un rato más
Bleib noch ein Weilchen
Que me haces perfecto el paisaje
Denn du machst mir die Landschaft perfekt
Cuando estás
Wenn du da bist
Quiero que tu aliento sea el aire que respire
Ich will, dass dein Atem die Luft ist, die ich atme
Haré lo que digas si así me lo pides
Ich werde tun, was du sagst, wenn du es so von mir verlangst
Quiero que tus ojos sean sol que me bronceen
Ich will, dass deine Augen die Sonne sind, die mich bräunt
Y poder lograr que me desees
Und erreichen können, dass du mich begehrst
Voy a estar contigo, por muy poco tiempo
Ich werde bei dir sein, für sehr kurze Zeit
Después nos levantamos, vendrán otros momentos
Danach stehen wir auf, es werden andere Momente kommen
Vístete de india, con flores en el pelo
Kleide dich wie eine Indianerin, mit Blumen im Haar
Y mira los colores después del aguacero
Und sieh die Farben nach dem Regenschauer
Así como bahía a su mar
So wie die Bucht zu ihrem Meer
Olas que vienen y olas que van
Wellen, die kommen und Wellen, die gehen
Quédate un rato más
Bleib noch ein Weilchen
Que me haces perfecto el paisaje
Denn du machst mir die Landschaft perfekt
Cuando estás
Wenn du da bist
Así como bahía a su mar
So wie die Bucht zu ihrem Meer
Olas que vienen y olas que van
Wellen, die kommen und Wellen, die gehen
Quédate un rato más
Bleib noch ein Weilchen
Así como bahía a su mar
So wie die Bucht zu ihrem Meer
Olas que vienen y olas que van
Wellen, die kommen und Wellen, die gehen
Quédate un rato más
Bleib noch ein Weilchen





Writer(s): Alberto Montenegro


Attention! Feel free to leave feedback.