Rawayana - Resentment Joint I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rawayana - Resentment Joint I




Resentment Joint I
Совместное негодование I
(They sing but they're hungry)
(Они поют, но голодны)
(These are the faces of extreme poverty in Venezuela)
(Это лица крайней нищеты в Венесуэле)
(Here the economic collapse has left an unsettling sight)
(Здесь экономический крах оставил после себя удручающее зрелище)
(Extremely thin children who don't know when they'll eat next)
(Истощенные дети, которые не знают, когда будут есть в следующий раз)
(Kimberly has two young children)
Кимберли двое маленьких детей)
(She says it's never been so hard to find food)
(Она говорит, что еду найти еще никогда не было так сложно)
¿De qué me sirve que me suban el salario?
Какой смысл в том, что мне поднимают зарплату?
Cuando los precios me los aumentan a diario
Когда цены растут с каждым днем
¿De qué me sirve?
Какой в этом смысл?
¿De qué me sirve? eh, eh
Какой в этом смысл? эй, эй
(They sing but they're hungry)
(Они поют, но голодны)
¿De qué me sirve que me suban el salario?
Какой смысл в том, что мне поднимают зарплату?
Cuando los precios me los aumentan a diario
Когда цены растут с каждым днем
¿De qué me sirve?
Какой в этом смысл?
¿De qué me sirve? eh, eh
Какой в этом смысл? эй, эй
Arigato Sushi
Аригато Суши
Arigato Sushi
Аригато Суши
Era el restaurant del vecino chino
Это был ресторан соседа-китайца
Que engañaba a los fresitas que siempre vestían de Gucci (¡ah!)
Который обманывал этих модников, которые вечно одевались в Gucci (ах!)
Balenciaga, Prada, Boss, Louis Vuitton
Balenciaga, Prada, Boss, Louis Vuitton
Mira se comían todo ese wakame como si fuera arroz frito
Смотри, они уплетали эти вакамэ, как жареный рис
¡Coño mano que cabrón!
Вот же ублюдок!
Ese sitio es toda una contradicción
Это место - сплошное противоречие
Y sus bolsillos crecen más que la inflación
И их карманы растут быстрее инфляции
Hay ladrones en toda urbanización uoh, oh, oh
Воры есть в каждом квартале, уоу, оу, оу
¿De qué me sirve que me suban el salario? (¿de qué me sirve?)
Какой смысл в том, что мне поднимают зарплату? (какой в этом смысл?)
Cuando los precios me los aumentan a diario
Когда цены растут с каждым днем
(Me los suben tan a diario, no, no)
(Они растут каждый день, нет, нет)
¿De qué me sirve?
Какой в этом смысл?
¿De qué me sirve? eh, eh
Какой в этом смысл? эй, эй
(They sing but they're hungry)
(Они поют, но голодны)
¿De qué me sirve que me suban el salario? (¿de qué me sirve?)
Какой смысл в том, что мне поднимают зарплату? (какой в этом смысл?)
Cuando los precios me los aumentan a diario
Когда цены растут с каждым днем
(Me los suben tan a diario, no, no)
(Они растут каждый день, нет, нет)
¿De qué me sirve?
Какой в этом смысл?
¿De qué me sirve? eh, eh
Какой в этом смысл? эй, эй
(They sing but they're hungry)
(Они поют, но голодны)
¿De qué me sirve que me suban el salario? (¿de qué me sirve?)
Какой смысл в том, что мне поднимают зарплату? (какой в этом смысл?)
Cuando los precios me los aumentan a diario
Когда цены растут с каждым днем
¿De qué me sirve?
Какой в этом смысл?
¿De qué me sirve? eh, eh
Какой в этом смысл? эй, эй
(They sing but they're hungry)
(Они поют, но голодны)
¿De qué me sirve que me suban el salario?
Какой смысл в том, что мне поднимают зарплату?
Cuando los precios me los aumentan a diario (¿de qué me sirve?)
Когда цены растут с каждым днем (какой в этом смысл?)
¿De qué me sirve?
Какой в этом смысл?
¿De qué me sirve? eh, eh
Какой в этом смысл? эй, эй
(They sing but they're hungry)
(Они поют, но голодны)
¿De qué me sirve?
Какой в этом смысл?
(Son todos una mafia)
(Это все мафия)
¿De qué me sirve?
Какой в этом смысл?
(Boludo no puede ser, no puede ser)
(Чувак, не может быть, не может быть)
(Nos mienten, nos mienten todo el tiempo)
(Они нам врут, врут постоянно)
(They sing but they're hungry)
(Они поют, но голодны)
(They sing but they're hungry)
(Они поют, но голодны)
(They sing but they're hungry)
(Они поют, но голодны)
(They sing but they're hungry)
(Они поют, но голодны)
(Y el gobierno pretende que nosotros)
правительство хочет, чтобы мы)
(Creamos en ellos cuando ellos escodieron esa mierda)
(Верили им, когда они скрывают эту хрень?)





Writer(s): Alberto Horacio Montenegro Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.