Lyrics and translation Rawdec - Hop Into My Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop Into My Train
Запрыгивай в мой поезд
If
i
go
off
first
- it's
only
for
a
reason
Если
я
срываюсь
первым
– на
это
есть
причина.
Tryna
explain
the
situation,
not
awake
a
demon
Пытаюсь
объяснить
ситуацию,
а
не
пробудить
демона.
Didn't
look
as
easy
as
i
thought
it
would
Всё
оказалось
не
так
просто,
как
я
думал.
Instead
of
calming
each
other
down
we
fought
our
boo
Вместо
того,
чтобы
успокоить
друг
друга,
мы
поругались,
милая.
Huh...
over
some
senseless
shit
that
was
commented
Ха...
из-за
какой-то
бессмыслицы
в
комментариях.
It's
like
the
rumors
were
thrown
in
anonymous
Как
будто
слухи
были
запущены
анонимно.
I
used
to
be
so
cold
- ice
ain't
even
the
surface
Раньше
я
был
таким
холодным
– лёд
даже
близко
не
стоял.
Why
we
go
back
that
way
for
exactly
the
same
purchase
Зачем
мы
возвращаемся
к
этому
снова
и
снова?
It's
like
a
drug,
same
needle,
different
nurses
Это
как
наркотик,
та
же
игла,
разные
медсёстры.
And
i
hope
nobody
heard
this,
but
i
hope
nobody
hurts
this
И
я
надеюсь,
никто
этого
не
слышал,
но
я
надеюсь,
что
это
никого
не
ранит.
Broke
my
defense
down
just
for
someone
lurking
Я
разрушил
свою
защиту
ради
какого-то
скрывающегося
наблюдателя.
Nah,
i
ain't
doing
the
same
mistake
twice
- enough
rehearsal
Нет,
я
не
повторю
ту
же
ошибку
дважды
– хватит
репетиций.
That's
why
i
write
these
verses
- it's
freedom
Вот
почему
я
пишу
эти
стихи
– это
свобода.
No
pain
to
hide,
just
an
audiovisual
mind
reader
Никакой
боли,
которую
нужно
скрывать,
просто
аудиовизуальный
чтец
мыслей.
And
im
feeling
for
every
individual
with
this
treatment
И
я
сочувствую
каждому,
кто
сталкивается
с
таким
отношением.
Baby,
i
don't
wanna
fight
i
just
want
you
to
see
this
Детка,
я
не
хочу
ссориться,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
это
поняла.
Even
if
it
ain't
right,
it
ain't
gotta
be
wrong
Даже
если
это
не
правильно,
это
не
обязательно
плохо.
You
got
alot
on
these
shoulders,
let
me
get
some
У
тебя
много
забот,
позволь
мне
взять
часть
на
себя.
That's
the
way
that
i
do
- the
way
that
i
stay
Вот
как
я
поступаю
– вот
как
я
живу.
If
it's
worth
my
time,
come
and
hop
into
my
train
Если
ты
стоишь
моего
времени,
запрыгивай
в
мой
поезд.
Even
if
it
ain't
right,
it
ain't
gotta
be
wrong
Даже
если
это
не
правильно,
это
не
обязательно
плохо.
You
got
alot
on
these
shoulders,
let
me
get
some
У
тебя
много
забот,
позволь
мне
взять
часть
на
себя.
That's
the
way
that
i
do
- the
way
that
i
stay
Вот
как
я
поступаю
– вот
как
я
живу.
If
it's
worth
my
time,
come
and
hop
into
my
train
Если
ты
стоишь
моего
времени,
запрыгивай
в
мой
поезд.
Somebody
told
me
to
break
down
my
method
Кто-то
сказал
мне
разложить
мой
метод
по
полочкам.
I
told
him
live
that
life
but
do
it
with
some
effort
Я
сказал
ему:
"Живи
этой
жизнью,
но
приложи
немного
усилий".
You
want
a
wife
then
you
need
a
partner's
action's
Ты
хочешь
жену,
тогда
тебе
нужны
действия
партнёра.
If
you
ain't
got
that
it's
like
sex
without
them
s'ss
Если
у
тебя
этого
нет,
это
как
секс
без
этих
"ссс".
What's
it
all
about,
are
you
worth
the
mention?
В
чём
смысл,
стоишь
ли
ты
упоминания?
If
i
do,
you
can
be
sure,
you
gonna
get
in
my
section
Если
да,
то
можешь
быть
уверена,
ты
попадёшь
в
мою
секцию.
This
ain't
no
swipe
right,
swipe
left,
waiting
on
matches
Это
не
свайп
вправо,
свайп
влево,
ожидание
совпадений.
Im
a
NBA
fan
but
let
me
explain
the
tactics
Я
фанат
NBA,
но
позволь
мне
объяснить
тактику.
Too
much
thinkin'
means
not
feeling
enough
Слишком
много
думать
значит
недостаточно
чувствовать.
The
fight
is
unbearable
and
kinda
hard
to
adjust
Борьба
невыносима
и
к
ней
сложно
приспособиться.
Im
a
long
term
player,
means
im
playing
for
the
team
Я
игрок
на
долгий
срок,
это
значит,
что
я
играю
за
команду.
So
remember,
love
ain't
nuin'
without
some
trust
B'
Так
что
помни,
детка,
любовь
– ничто
без
доверия.
Used
to
like
the
public,
private
life
is
first
though
Раньше
любил
публичность,
но
личная
жизнь
теперь
на
первом
месте.
Fuck
an
instagram,
even
if
it's
hurts
most
К
чёрту
инстаграм,
даже
если
это
больнее
всего.
If
i
got
a
lady,
she
get
the
best
version
Если
у
меня
есть
девушка,
она
получает
лучшую
версию
меня.
You'd
be
surprised
what
hides
behind
the
curtain
Ты
бы
удивилась,
что
скрывается
за
занавесом.
Even
if
it
ain't
right,
it
ain't
gotta
be
wrong
Даже
если
это
не
правильно,
это
не
обязательно
плохо.
You
got
alot
on
these
shoulders,
let
me
get
some
У
тебя
много
забот,
позволь
мне
взять
часть
на
себя.
That's
the
way
that
i
do
- the
way
that
i
stay
Вот
как
я
поступаю
– вот
как
я
живу.
If
it's
worth
my
time,
come
and
hop
into
my
train
Если
ты
стоишь
моего
времени,
запрыгивай
в
мой
поезд.
Even
if
it
ain't
right,
it
ain't
gotta
be
wrong
Даже
если
это
не
правильно,
это
не
обязательно
плохо.
You
got
alot
on
these
shoulders,
let
me
get
some
У
тебя
много
забот,
позволь
мне
взять
часть
на
себя.
That's
the
way
that
i
do
- the
way
i
stay
Вот
как
я
поступаю
– вот
как
я
живу.
If
it's
worth
my
time,
come
and
hop
into
my
train
Если
ты
стоишь
моего
времени,
запрыгивай
в
мой
поезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Fritsche
Attention! Feel free to leave feedback.