Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
blessed
you
with
arms,
He
blessed
you
with
legs
Er
segnete
dich
mit
Armen,
Er
segnete
dich
mit
Beinen
He
blessed
you
with
blessings
for
blessings
they
beg
Er
segnete
dich
mit
Segnungen,
um
Segnungen
betteln
sie
And
you
got
them
all
they
went
straight
to
your
head
Und
du
hast
sie
alle
bekommen,
sie
sind
dir
direkt
zu
Kopf
gestiegen
You
never
gave
thanks
the
words
stuck
in
your
neck
Du
hast
nie
gedankt,
die
Worte
blieben
dir
im
Hals
stecken
All
that
blood
that
you
bled,
that
ran
through
your
veins
All
das
Blut,
das
du
geblutet
hast,
das
durch
deine
Adern
floss
While
the
hands
that
you
shake
Während
die
Hände,
die
du
schüttelst
Of
these
randoms
and
fakes
Von
diesen
Unbekannten
und
Falschen
Who
just
rant
and
complain
Die
nur
schimpfen
und
sich
beschweren
About
how
standards
have
changed
Darüber,
wie
sich
die
Standards
geändert
haben
That's
what
they
think
all
us
mans
are
the
same
Das
ist
es,
was
sie
denken,
wir
Männer
sind
alle
gleich
If
you
look
at
my
hands,
you
can't
see
my
future
Wenn
du
auf
meine
Hände
schaust,
kannst
du
meine
Zukunft
nicht
sehen
They
can't
see
potential
and
tell
you
who
you
are
Sie
können
kein
Potenzial
sehen
und
dir
sagen,
wer
du
bist
But
still
I...
put
my
faith
in
the
stars
Aber
trotzdem...
setze
ich
mein
Vertrauen
in
die
Sterne
Even
when
this
world
is
tryna
take
me
apart
Auch
wenn
diese
Welt
versucht,
mich
auseinanderzunehmen
If
the
pain
in
my
mind
was
scars
on
my
skin
Wenn
der
Schmerz
in
meinem
Geist
Narben
auf
meiner
Haut
wären
That
you
could
read
like
bars
from
my
pen
Die
du
lesen
könntest
wie
Zeilen
aus
meiner
Feder
Would
you
show
love?
or
would
you
be
far
from
a
friend?
Würdest
du
Liebe
zeigen?
Oder
wärst
du
weit
davon
entfernt,
ein
Freund
zu
sein?
Or
would
you
see
me
as
a
piece
of
art
to
defend
Oder
würdest
du
mich
als
ein
Kunstwerk
sehen,
das
es
zu
verteidigen
gilt
It's
the
body,
see
it's
the
body
Es
ist
der
Körper,
siehst
du,
es
ist
der
Körper
They
don't
care
about
the
body
of
work
Sie
interessieren
sich
nicht
für
das
Gesamtwerk
They
just
want
a
song
it's
what
they
prefer
Sie
wollen
nur
einen
Song,
das
ist
es,
was
sie
bevorzugen
They
don't
care
about
the
body
Sie
interessieren
sich
nicht
für
den
Körper
It's
the
body
Es
ist
der
Körper
See
they
don't
care
about
the
body
of
work
Siehst
du,
sie
interessieren
sich
nicht
für
das
Gesamtwerk
They
just
want
a
song
it's
what
they
prefer
Sie
wollen
nur
einen
Song,
das
ist
es,
was
sie
bevorzugen
Fathers,
we
need
Fathers
Väter,
wir
brauchen
Väter
We
need
role
models,
more
artists
Wir
brauchen
Vorbilder,
mehr
Künstler
More
of
us
encouraged
to
take
chances
Mehr
von
uns,
ermutigt,
Risiken
einzugehen
Not
chasing
after
money
just
follow
what's
in
your
heart
then
Nicht
dem
Geld
nachjagen,
folge
einfach
dem,
was
in
deinem
Herzen
ist
dann
You
won't
need
to
take
these
pictures
Du
wirst
diese
Bilder
nicht
machen
müssen
Baby
girl
they
like
'em
cos
they
want
to
get
in
your
knickers
Mädchen,
sie
mögen
sie,
weil
sie
in
deine
Höschen
wollen
You're
more
than
just
your
body
that
you
recently
discovered
Du
bist
mehr
als
nur
dein
Körper,
den
du
kürzlich
entdeckt
hast
How
do
you
believe
a
boy
who
says
he's
different
than
the
others?
Wie
glaubst
du
einem
Jungen,
der
sagt,
er
sei
anders
als
die
anderen?
I
don't
know,
maybe
he
is
Ich
weiß
nicht,
vielleicht
ist
er
es
Or
maybe
you
should
focus
on
yourself
and
handle
your
biz
Oder
vielleicht
solltest
du
dich
auf
dich
selbst
konzentrieren
und
deine
Angelegenheiten
regeln
Those
likes
are
addictive,
you
try
to
resist
it
Diese
Likes
machen
süchtig,
du
versuchst,
ihnen
zu
widerstehen
But
this
isn't
how
you
had
your
life
envisioned
Aber
so
hattest
du
dir
dein
Leben
nicht
vorgestellt
If
the
pain
in
your
mind
was
scars
on
your
skin
Wenn
der
Schmerz
in
deinem
Geist
Narben
auf
deiner
Haut
wären
That
they
could
read
like
bars
from
your
pen
Die
sie
lesen
könnten
wie
Zeilen
aus
deiner
Feder
Would
they
show
love?
or
would
they
be
far
from
a
friend?
Würden
sie
Liebe
zeigen?
Oder
wären
sie
weit
davon
entfernt,
ein
Freund
zu
sein?
Or
would
they
see
you
as
a
piece
of
art
to
defend
Oder
würden
sie
dich
als
ein
Kunstwerk
sehen,
das
es
zu
verteidigen
gilt
It's
the
body
Es
ist
der
Körper
They
don't
care
about
your
mind
they're
just
staring
at
your
body
Sie
interessieren
sich
nicht
für
deinen
Verstand,
sie
starren
nur
auf
deinen
Körper
It's
the
body
Es
ist
der
Körper
See
they
don't
care
about
your
mind
they're
just
staring
at
your
body
Siehst
du,
sie
interessieren
sich
nicht
für
deinen
Verstand,
sie
starren
nur
auf
deinen
Körper
It's
the
body
Es
ist
der
Körper
They
just
want
to
get
a
little
piece
of
your
body
Sie
wollen
nur
ein
kleines
Stück
von
deinem
Körper
bekommen
It's
the
body,
it's
the
body
Es
ist
der
Körper,
es
ist
der
Körper
Have
you
ever
seen
a
body
in
a
real
life?
Hast
du
jemals
einen
Körper
im
echten
Leben
gesehen?
Had
it
send
shivers
down
your
spine
Hat
er
dir
Schauer
über
den
Rücken
gejagt
Had
to
stop
yourself
from
crying
Musstest
dich
zurückhalten
zu
weinen
Lying,
telling
everybody
that
you're
fine
Lügend,
jedem
erzählend,
dass
es
dir
gut
geht
You
looked
like
you
were
sleeping
Du
sahst
aus,
als
würdest
du
schlafen
When
they
wheeled
you
in
Als
sie
dich
hereinrollten
I
touched
your
face
and
it
was
so
cold
where
my
hands
would
feel
your
skin
Ich
berührte
dein
Gesicht
und
es
war
so
kalt,
wo
meine
Hände
deine
Haut
fühlen
würden
Your
hands
still
rough
cos
you
worked
so
hard
Deine
Hände
immer
noch
rau,
weil
du
so
hart
gearbeitet
hast
Learnt
that
from
you,
never
hurt
no
heart
Habe
das
von
dir
gelernt,
verletze
niemals
ein
Herz
No
pain
in
your
face
just
peace
Kein
Schmerz
in
deinem
Gesicht,
nur
Frieden
Don't
worry
about
Mum,
Dad
I've
got
this
you
can
sleep
Mach
dir
keine
Sorgen
um
Mama,
Papa,
ich
schaffe
das,
du
kannst
schlafen
21
grams...
that's
how
much
they
say
your
soul
weighs
21
Gramm...
so
viel
wiegt
deine
Seele,
sagen
sie
I
wish
you
could've
seen
old
age
Ich
wünschte,
du
hättest
das
hohe
Alter
erleben
können
But
I
thank
God
that
you
didn't
feel
no
pain
Aber
ich
danke
Gott,
dass
du
keinen
Schmerz
gefühlt
hast
In
your
body
In
deinem
Körper
When
the
soul
dies
all
you're
left
with
is
the
body
Wenn
die
Seele
stirbt,
ist
alles,
was
dir
bleibt,
der
Körper
All
you're
left
with
is
the
body
Alles,
was
dir
bleibt,
ist
der
Körper
All
you're
left
with
is
the
body
Alles,
was
dir
bleibt,
ist
der
Körper
When
the
soul
dies
all
you're
left
with
is
the
body
Wenn
die
Seele
stirbt,
ist
alles,
was
dir
bleibt,
der
Körper
It's
the
body
Es
ist
der
Körper
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raxstar, Rax Star
Album
Artbreak
date of release
27-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.