Ray - 凪-nagi- - translation of the lyrics into German

凪-nagi- - Raytranslation in German




凪-nagi-
凪-nagi-
甘い潮風がまた手招きしてる
Eine süße Meeresbrise winkt mir wieder zu
夕凪に響く 「待ってよ」
Im Abendstill hallt es: „Warte doch!“
少し緩んだ笑顔 グラス越しで見ていた
Dein leicht entspanntes Lächeln sah ich durch das Glas
ソーダ色の夏 見つけた
Einen sodafarbenen Sommer fand ich
いつも真似して合わせて 指先の明日を見つめた
Immer habe ich dich nachgeahmt, mich angepasst, auf das Morgen an meinen Fingerspitzen geblickt
光の先の真っ白は 君のシャツの背中
Das strahlende Weiß jenseits des Lichts war dein Hemdrücken
追いかけてたいよ
Ich möchte dir nachjagen
水面に散りばめた夢みたいな日々達が
Die traumgleichen Tage, verstreut auf der Wasseroberfläche
全てだと信じてるだけで 更に強く輝くんだ
Allein der Glaube, dass sie alles sind, lässt sie noch stärker strahlen
渚に打ち寄せられた 昨日の涙なんて
Die Tränen von gestern, an den Strand gespült
笑い飛ばせるくらい 綺麗な海だった
Waren ein Meer, so schön, dass man darüber lachen konnte
今思い出す事は
Woran ich mich jetzt erinnere ist
あきれて背を向けた 君が夕焼けに溶けた日
Der Tag, an dem du dich enttäuscht abwandtest und im Abendrot verschwandst
追いかけてばかりだった そんな気がして見上げたら
Ich hatte das Gefühl, dich immer nur zu verfolgen, und als ich aufblickte
空の青に滲んだ赤
Verschwamm Rot im Blau des Himmels
このまま終わる事も 受け入れられず
Konnte ich nicht akzeptieren, dass es so endet
水面に散りばめた夢みたいな日々達が
Die traumgleichen Tage, verstreut auf der Wasseroberfläche
時々邪魔になったり その眼差しもそらしたね
Wurden manchmal hinderlich, und ich wandte auch meinen Blick von deinem ab
渚に打ち寄せられた プライドなんて捨てて
Den an den Strand gespülten Stolz wegwerfend
この想い届けたい 優しい海を抱いた
Möchte ich dir diese Gefühle übermitteln, das sanfte Meer umarmend
Lalala...
Lalala...
水面に散りばめた夢みたいな日々達が
Die traumgleichen Tage, verstreut auf der Wasseroberfläche
全てだと信じてるだけで 更に強く輝くんだ
Allein der Glaube, dass sie alles sind, lässt sie noch stärker strahlen
渚に打ち寄せられた 隠しきれない想いも
Auch die an den Strand gespülten, unverbergbaren Gefühle
君になら伝えたい 2人で海渡ろう
Möchte ich dir gestehen; lass uns zu zweit das Meer überqueren





Writer(s): 中沢 伴行, 川田 まみ, 中沢 伴行, 川田 まみ


Attention! Feel free to leave feedback.