Ray - a-ha…! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ray - a-ha…!




a-ha…!
a-ha…!
西へ東へ旅に出る 胸に大荷物抱えたまま
Travelling west to east carrying a heavy load on my chest
北と南風 どちらが重いコートを脱がしてくれるの?
Which wind north or south will help me shed this heavy coat?
ジェネギャなジョークはもうウンザリなの
I'm tired of these generational jokes
マジメな女の子だと見えてたかな?
Did you think I was just a serious girl?
本当はいろいろ試したい
Actually, I want to try new things
我慢出来ないっ
I can't hold it in anymore
モッてっちゃえ? 持ち替えちゃえ??
Should I just take it? Should I steal it??
愛と恋さえ自由自在
I can have love and romance freely
グルグルぽい? 丸めたらぎゅっ??
Is it spinning too fast? Should I squeeze it even tighter??
大人で子供
Adult and child
1万回生まれ変わるチャンスがきても私がイイ
Even if I had a million chances to be reborn, I'd still choose me
最前列ど真ん中 今がサイコー
Front and center, right now is the best
Monday 会いたくても会えず
Can't see each other on Mondays
Sunday また一つ大きくなる
Growing older by one on Sundays
君の中理想の私 カワイイだけで満足なんですか?
Am I just a cute doll in your eyes, your ideal girl?
白も黒も気になるの選びたい
I'm curious about both black and white, I want to choose
誰にも教えてない内緒の真実
My secret truth that I've never told anyone
いつだってそわそわ溢れちゃう
I'm always brimming with excitement
押さえきれないっ
I can't contain it anymore
モッてっちゃえ! 持ち帰っちゃえ!!
Should I just take it! Should I steal it forever!!
夢も希望もごちゃまぜで
Tug-of-war of dreams and hopes
ガラガラぽん! 揺らめいてきゅんっ!!
Shake it up! My heart flutters!!
少女でlady
Girl and woman
100万回間違えて大泣きしても別にいっか
Even if I make a million mistakes and cry my eyes out, that's okay
タフでねピュアなheart隠しています
I have a tough but pure heart
「らしく」ないなんて 「似合わ」ないなんて
They say "that doesn't suit you" or "it doesn't look good on you"
「You ナニイッチャッテンノ!? a-ha...!」
But you just don't get it, a-ha...!
ココだけの話 みくびらないで
Keep this just between us, don't underestimate me
モッてっちゃえ! モテまくっちゃえ!!
Should I just take it! Should I steal millions!!
老若男女問いません
Doesn't matter if you're young or old, male or female
グルグルぽい! 丸めたらぎゅっ!!
Is it spinning too fast? Should I squeeze it even tighter!!
大人で子供
Adult and child
無限回生まれ変わるチャンスがきても私がイイ
Even if I had an infinite number of chances to be reborn, I'd still choose me
最前列ど真ん中 今がサイコー
Front and center, right now is the best





Writer(s): 三重野 瞳, 大沢 圭一, 三重野 瞳, 大沢 圭一


Attention! Feel free to leave feedback.