Ray - 楽園PROJECT - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ray - 楽園PROJECT




楽園PROJECT
PARADISE PROJECT
信じてね わたしを いま君に あげるよ PARADISE
Believe me darling, I'm giving myself to you right now in this PARADISE
飛びこんで 愛の園へ 最高の夢を 一緒に みましょ
Jump into this garden of love and let's see the best dream together
止まらない 衝動 愛情 YOU KNOW? 本気でいくよ 速攻 GO ON 重要 JUST PROJECT
My heart can't stop, with love for YOU KNOW? I'm going to go for it, at full speed GO ON, it's an important JUST PROJECT
方法 順序 ホント どーでもいいの 本能で TO LOVE って!
How we do it, what order it's in, it really doesn't matter, with instinct TO LOVE.
ねぇ君の オンリーワン じゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
Hey, even if I'm not your ONLY ONE, IT'S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ
Let's all be HAPPY together
受け止めてくれる この恋は 銀河で 最強の SCANDAL
This love that accepts me is the strongest SCANDAL in the galaxy
待ってるだけの お姫様じゃ いられない
I can't just wait around to be a princess
だから 大胆に 奔放に DO IT NOW
That's why I'm boldly and unrestrainedly DOING IT NOW
見ていてね 未来への DOOR 開けるよ
Just watch me open the DOOR to the future
たった一人の ターゲット それは そう君です
You're my only TARGET, yes, it's you
ーそばで 永遠に そうやって 笑っていて
ーstay by my side forever and keep smiling like that
信じてね わたしを いま君に あげるよPARADISE
Believe me, I'm giving myself to you right now in this PARADISE
飛びこんで 愛の園へ 最高の夢を 一緒に みましょ
Jump into this garden of love and let's see the best dream together
その君の 反応 ちょっと 微妙?
How you're reacting is a little subtle?
ふぅショックかも 逆境 BUT 続行 JUST PROJECT
Well, maybe it's a shock, a setback, BUT I'm continuing with my JUST PROJECT
思考 回路 ショート どーにかするよ 精一杯 抗って
My thinking回路 is short-circuiting, I'll somehow manage, I'll resist with all my might
ねぇただの トモダチじゃ 苦しいよ いつだって ぴったり くっついて いたいの
Hey, just being FRIENDS is painful, I always want to be stuck to you
胸に込み上げる "期待""不安"甘美で 切ない SPIRAL
My chest is filled with "hope" and "anxiety", a sweet and painful SPIRAL
どんなときでも 君のすべて 守りたい
No matter what happens, I want to protect everything about you
だから 泣いたって 全力で GET UP NOW
So even if I cry, I'll GET UP NOW with all my might
大好きって 何万回も 伝えるから
I'll tell you I love you tens of thousands of times
まっすぐ届け 最初で 最後の 恋してます ここで 運命の 共鳴が はじまるの
I'll deliver it straight, my first and last love, here the resonance of destiny begins
感じてね わたしと 目の前に ひろがるPARADISE
Feel it with me, the PARADISE that's spreading out before our eyes
勇気だして 一歩前へ... 最終ジャッジまで 諦めないよ
Be brave and take a step forward... I won't give up until the final judgment
そんなふうに 優しくするなんて ズルいよ...
It's so unfair that you treat me so gently...
このキモチ 変わらない 絶対に たとえ 遠まわりでも
These feelings won't change, absolutely, even if it takes a long way around
いつの日か 君の 特別な 存在に どうか なれますように
Someday, I hope I can be special to you
ねぇ君の オンリーワン じゃ なくたって IT'S ALL RIGHT
Hey, even if I'm not your ONLY ONE, IT'S ALL RIGHT
みんなで ハッピーに なろうよ
Let's all be HAPPY together
受け止めてくれる? この恋は 銀河で 最強の SCANDAL
Will you accept this? This love is the strongest SCANDAL in the galaxy
待ってるだけの お姫様じゃ いられない
I can't just wait around to be a princess
だから 大胆に 奔放に DO IT NOW
That's why I'm boldly and unrestrainedly DOING IT NOW
見ていてね 未来への DOOR 開けるよ
Just watch me open the DOOR to the future
たった一人の ターゲット それは そう君です
You're my only TARGET, yes, it's you
そばで 永遠に そうやって 笑っていて
stay by my side forever and keep smiling like that
信じてね わたしを いま君に あげるよ PARADISE
Believe me, I'm giving myself to you right now in this PARADISE
飛びこんで 愛の園へ 最高の夢を 一緒に みましょ
Jump into this garden of love and let's see the best dream together





Writer(s): 高瀬一矢


Attention! Feel free to leave feedback.