Lyrics and translation Ray Alonso - Quiero Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
cansado
de
vivir
siempre
la
mediocridad
Я
устал
от
этой
вечной
посредственности,
Tratando
de
aparentar
que
soy
la
pura
verdad
Пытаюсь
казаться
воплощением
истины.
Estoy
enfadado
de
fingir
que
sigo
tu
voluntad,
y
de
una
ves
por
todas
ya
se
tiene
que
terminar
Я
устал
притворяться,
что
следую
твоей
воле,
и
раз
и
навсегда
этому
должен
прийти
конец.
Han
sido
muchas
veces
las
que
yo
he
querido
empezar
Много
раз
я
хотел
начать
всё
сначала,
Y
me
decido
y
lo
intento
pero
vuelvo
a
fallar
Решался,
пытался,
но
снова
терпел
неудачу.
Solo
una
cosa
necesito
entender
nada
mas
Мне
нужно
понять
только
одно,
Que
mi
necesidad
de
amarte
nunca
se
acabará
Что
моя
потребность
любить
тебя
никогда
не
исчезнет.
Quiero
mas
(mas)
Хочу
большего
(больше)
Quiero
mas
(quiero
mas)
Хочу
большего
(хочу
больше)
Sin
ti
mi
vida
es
un
caos
ya
no
quiero
vagar
Без
тебя
моя
жизнь
— хаос,
я
больше
не
хочу
скитаться.
Quiero
mas
(mas)
Хочу
большего
(больше)
Quiero
mas
(quiero
mas)
Хочу
большего
(хочу
больше)
Pues
si
te
tengo
a
ti
ya
nada
me
va
a
parar
Ведь
если
ты
со
мной,
меня
ничто
не
остановит.
Y
puedo
levantarme
si
me
vuelvo
a
caer
И
я
смогу
подняться,
если
снова
упаду.
La
neta
es
muy
chido
tu
amor
entender
Понять
твою
любовь
— это
по-настоящему
круто.
Ha
sido
por
tu
gracia
que
he
vuelto
a
nacer
Благодаря
твоей
милости
я
родился
заново.
Pues
yo
contigo
veo
que
no
puedo
perder
Ведь
с
тобой
я
вижу,
что
не
могу
проиграть.
No
estoy
conforme
y
necesito
de
ti
una
vez
mas
Я
не
удовлетворён
и
снова
нуждаюсь
в
тебе,
Saber
que
pase
lo
que
pase
en
ti
yo
puedo
confíar
Знать,
что
что
бы
ни
случилось,
я
могу
на
тебя
положиться.
Depender
de
ti
por
siempre
hasta
el
final
Зависеть
от
тебя
вечно,
до
самого
конца,
Y
grito
con
todas
mis
fuerzas
¡Quiero
mas!
И
я
кричу
изо
всех
сил:
"Хочу
большего!"
Quiero
mas
(mas)
Хочу
большего
(больше)
Quiero
mas
(quiero
mas)
Хочу
большего
(хочу
больше)
Sin
ti
mi
vida
es
un
caos
ya
no
quiero
vagar
Без
тебя
моя
жизнь
— хаос,
я
больше
не
хочу
скитаться.
Quiero
mas
(mas)
Хочу
большего
(больше)
Quiero
mas
(quiero
mas)
Хочу
большего
(хочу
больше)
Pues
si
te
tengo
a
ti
ya
nada
me
va
a
parar
Ведь
если
ты
со
мной,
меня
ничто
не
остановит.
¡Hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey!
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Mas
de
tu
amor,
de
tu
paz,
quiero
mas
de
tu
luz
para
poder
brillar
en
la
oscuridad
Больше
твоей
любви,
твоего
спокойствия,
хочу
больше
твоего
света,
чтобы
сиять
во
тьме.
Quiero
mas
pues
tu
eres
mi
fe,
mi
esperanza,
mi
sol
mi
ilución
Хочу
большего,
ведь
ты
— моя
вера,
моя
надежда,
моё
солнце,
моя
мечта.
Quiero
mas
(mas)
Хочу
большего
(больше)
Quiero
mas
(quiero
mas)
Хочу
большего
(хочу
больше)
Sin
ti
mi
vida
es
un
caos
ya
no
quiero
vagar
Без
тебя
моя
жизнь
— хаос,
я
больше
не
хочу
скитаться.
Quiero
mas
(mas)
Хочу
большего
(больше)
Quiero
mas
(quiero
mas)
Хочу
большего
(хочу
больше)
Pues
si
te
tengo
a
ti
ya
nada
me
va
a
parar
Ведь
если
ты
со
мной,
меня
ничто
не
остановит.
Quiero
mas
(mas)
Хочу
большего
(больше)
Quiero
mas
(quiero
mas)
Хочу
большего
(хочу
больше)
Sin
ti
mi
vida
es
un
caos
ya
no
quiero
vagar
Без
тебя
моя
жизнь
— хаос,
я
больше
не
хочу
скитаться.
Quiero
mas
(mas)
Хочу
большего
(больше)
Quiero
mas
(quiero
mas)
Хочу
большего
(хочу
больше)
Pues
si
te
tengo
a
ti
ya
nada
me
va
a
parar
Ведь
если
ты
со
мной,
меня
ничто
не
остановит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Espinosa
Album
Ray Más
date of release
05-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.