Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing In The Dark
Tanzen im Dunkeln
I
get
up
in
the
evening
Ich
steh'
am
Abend
auf
And
I
ain't
got
nothing
to
say
Und
ich
hab'
nichts
zu
sagen
I
come
home
in
the
morning
Ich
komm'
am
Morgen
nach
Haus
I
go
to
bed
feeling
the
same
way
Ich
geh
ins
Bett
und
fühl
mich
genauso
I
ain't
nothing
but
tired
Ich
bin
nichts
als
müde
Man
I'm
just
tired
and
bored
with
myself
Mann,
ich
bin
einfach
müde
und
von
mir
selbst
gelangweilt
Hey
there
baby,
I
could
use
just
a
little
help
Hey
Baby,
ich
könnt'
ein
wenig
Hilfe
gebrauchen
You
can't
start
a
fire
Man
kann
kein
Feuer
entfachen
You
can't
start
a
fire
without
a
spark
Man
kann
kein
Feuer
ohne
Funken
entfachen
This
gun's
for
hire
Dieser
Revolver
ist
zu
mieten
Even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
Message
keeps
getting
clearer
Die
Botschaft
wird
immer
klarer
Radio's
on
and
I'm
moving
'round
the
place
Das
Radio
ist
an
und
ich
bewege
mich
hier
rum
I
check
my
look
in
the
mirror
Ich
prüfe
meinen
Look
im
Spiegel
I
wanna
change
my
clothes,
my
hair,
my
face
Ich
will
meine
Kleider,
meine
Haare,
mein
Gesicht
ändern
Man
I
ain't
getting
nowhere
Mann,
ich
komm'
nicht
vom
Fleck
I'm
just
living
in
a
dump
like
this
Ich
lebe
nur
in
so
einem
Loch
wie
diesem
There's
something
happening
somewhere
Irgendwo
passiert
etwas
Baby
I
just
know
that
there
is
Baby,
ich
weiß
einfach,
dass
es
so
ist
You
can't
start
a
fire
Man
kann
kein
Feuer
entfachen
You
can't
start
a
fire
without
a
spark
Man
kann
kein
Feuer
ohne
Funken
entfachen
This
gun's
for
hire
Dieser
Revolver
ist
zu
mieten
Even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
You
sit
around
getting
older
Man
sitzt
rum
und
wird
älter
There's
a
joke
here
somewhere
and
it's
on
me
Hier
gibt's
irgendwo
einen
Witz,
und
er
geht
auf
meine
Kosten
I'll
shake
this
world
off
my
shoulders
Ich
werd'
diese
Welt
von
meinen
Schultern
schütteln
Come
on
baby
this
laugh's
on
me
Komm
schon
Baby,
dieses
Lachen
geht
auf
meine
Kosten
Stay
on
the
streets
of
this
town
Bleib
auf
den
Straßen
dieser
Stadt
And
they'll
be
carving
you
up
alright
Und
sie
werden
dich
zerlegen,
ganz
sicher
They
say
you
gotta
stay
hungry
Man
sagt,
man
muss
hungrig
bleiben
Hey
baby
I'm
just
about
starving
tonight
Hey
Baby,
ich
verhungere
heute
Nacht
fast
I'm
dying
for
some
action
Ich
sterbe
nach
etwas
Action
I'm
sick
of
sitting
'round
here
trying
to
write
this
book
Ich
hab's
satt,
hier
rumzusitzen
und
zu
versuchen,
dieses
Buch
zu
schreiben
I
need
a
love
reaction
Ich
brauche
eine
Liebesreaktion
Come
on
now
baby
gimme
just
one
look
Komm
schon
Baby,
gib
mir
nur
einen
Blick
You
can't
start
a
fire
sitting
'round
crying
over
a
broken
heart
Man
kann
kein
Feuer
entfachen,
wenn
man
rumsitzt
und
über
ein
gebrochenes
Herz
weint
This
gun's
for
hire
Dieser
Revolver
ist
zu
mieten
Even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
You
can't
start
a
fire
worrying
about
your
little
world
falling
apart
Man
kann
kein
Feuer
entfachen,
wenn
man
sich
Sorgen
macht,
dass
die
eigene
kleine
Welt
zusammenbricht
This
gun's
for
hire
Dieser
Revolver
ist
zu
mieten
Even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
Even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
Even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
Even
if
we're
just
dancing
in
the
dark
Auch
wenn
wir
nur
im
Dunkeln
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Schwartz, Howard Dietz
Attention! Feel free to leave feedback.