Ray Anthony - Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Anthony - Dream




Dream
Мечта
Midnight, you heavy laden, it's midnight
Полночь, ты вся в ожидании, полночь настала,
Come on and trade in your old dreams for new
Давай, обменяй свои старые мечты на новые,
Your new dreams for old
Новые мечты на старые.
I know where they're bought
Я знаю, где их покупают,
I know where they're sold
Я знаю, где их продают.
Midnight, you've got to get there at midnight
Полночь, ты должна быть там в полночь,
And you'll be met there by others like you
И там тебя встретят такие же, как ты,
Brothers as blue
Точно такие же грустные,
Smiling on the street of dreams
Улыбающиеся на улице грёз.
Love laughs at a king
Любовь смеётся над королём,
Kings don't mean a thing
Короли ничего не значат
On the street of dreams
На улице грёз.
Dreams broken in two can be made like new
Мечты, разбитые надвое, можно сделать как новые
On the street of dreams
На улице грёз.
Gold, sliver and gold
Золото, серебро и золото,
All you can hold is in the moonbeams
Всё, что ты можешь удержать, в лунных лучах.
Poor, no one is poor
Бедность, никто не беден,
Long as love is sure
Пока любовь верна
On the street of dreams
На улице грёз.
Midnight, look at the steeple, it's midnight
Полночь, взгляни на шпиль, полночь настала,
Unhappy people, it's ringing with joy
Несчастные люди, он звенит от радости,
It's ringing with cheer
Он звенит от веселья,
'Cause yesterday's gone
Потому что вчерашний день ушёл,
Tomorrow is near
Завтра уже близко.
Midnight, the heart is lighter at midnight
Полночь, сердце легче в полночь,
Things will be brighter the moment you find
Всё станет ярче, в тот момент, когда ты найдёшь
More of your kind
Больше таких же, как ты,
Smiling on the street of dreams
Улыбающихся на улице грёз.
Love laughs at a king
Любовь смеётся над королём,
Kings don't mean a thing
Короли ничего не значат
On the street of dreams
На улице грёз.
Dreams broken in two can be made like new
Мечты, разбитые надвое, можно сделать как новые
On the street of dreams
На улице грёз.
Gold, sliver and gold
Золото, серебро и золото,
All you can hold is in the moonbeams
Всё, что ты можешь удержать, в лунных лучах.
Poor, no one is poor
Бедность, никто не беден,
Long as love is sure
Пока любовь верна
On the street of dreams
На улице грёз.





Writer(s): Mercer John H


Attention! Feel free to leave feedback.