Lyrics and translation Ray Anthony - One Big Happy Family
One Big Happy Family
Большая дружная семья
De
tu
tornillo
suelto
От
твоей
непредсказуемости
El
caramelo
envuelto
Конфетой
в
обёртке
No
puedo
más
Я
не
выдержу
Con
tanto
sube
y
baja
Больше
этих
эмоциональных
качелей
Estoy
en
desventaja
Я
в
невыгодном
положении
El
cuento
de
memoria
Сказку
наизусть
Toda
tu
trayectoria
Весь
твой
путь
No
cambiaras
Ты
не
изменишься
El
mal
no
tiene
cura
Со
злом
ничего
не
поделаешь
Me
marcho
en
paz
Я
ухожу
с
миром
Te
dejo
con
locura...
Оставляю
тебя
в
сумасшествии...
Y
no
me
importa
И
мне
всё
равно
Nada
me
detiene
aquí,
la
vida
es
corta
Ничто
не
удержит
меня
здесь,
жизнь
коротка
En
avión,
por
tren,
por
mar,
por
lo
que
sea
На
самолёте,
на
поезде,
на
корабле,
на
чём
угодно
Soy
feliz
de
haber
perdido
la
pelea
Я
счастлив,
что
сдался
Tú
te
quedas
con
mi
firma
en
la
libreta
Ты
остаёшься
с
моей
подписью
в
блокноте
Yo
me
llevo
el
corazón,
en
la
maleta.
А
я
забираю
сердце,
в
чемодане.
La
piedra
del
zapato
Камни
из
ботинок
El
nombre
de
tu
gato
Имя
твоего
кота
De
tanto
pataleo
От
твоих
истерик
Me
marcho
en
paz
Я
ухожу
с
миром
Basta
de
lloriqueo...
Хватит
ныть...
Y
no
me
importa
И
мне
всё
равно
Nada
me
detiene
aquí,
la
vida
es
corta
Ничто
не
удержит
меня
здесь,
жизнь
коротка
En
avión,
por
tren,
por
mar,
por
lo
que
sea
На
самолёте,
на
поезде,
на
корабле,
на
чём
угодно
Soy
feliz
de
haber
perdido
lapelea
Я
счастлив,
что
проиграл
в
этой
войне
Tú
te
quedas
con
mi
firma
en
la
libreta
Ты
остаёшься
с
моей
подписью
в
блокноте
Yo
me
llevo
el
corazón,
en
la
maleta.
А
я
забираю
сердце,
в
чемодане.
Uouo,
adiós,
me
voy
no
puedo
más
У-у-у,
прощай,
я
ухожу,
больше
не
могу
Uouo,
que
bien
me
ira
sin
ti
У-у-у,
как
же
мне
будет
хорошо
без
тебя
Lo
mejor
que
me
paso
fue
despedirme
Лучшее,
что
со
мной
случилось,
это
попрощаться
Y
poder
decirte
hoy...
И
сказать
тебе
сегодня...
Que
yo
me
voy
Что
я
ухожу
Y
no
me
importa!
И
мне
всё
равно!
Nada
me
detiene
aquí,
la
vida
es
corta
Ничто
не
удержит
меня
здесь,
жизнь
коротка
En
avión,
por
tren,
por
mar,
por
lo
que
sea
На
самолёте,
на
поезде,
на
корабле,
на
чём
угодно
Soy
feliz
de
haber
perdido
la
pelea
Я
счастлив,
что
проиграл
в
этой
войне
Tú
te
quedas
con
mi
firma
en
la
libreta
Ты
остаёшься
с
моей
подписью
в
блокноте
Yo
me
llevo
el
corazón...
А
я
забираю
сердце...
En
la
maleta.
В
чемодане.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Williams, Jeff Lippencott, Ryan Amon
Attention! Feel free to leave feedback.