Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Artificial
Künstliche Liebe
Un
paraíso
artificial
que
parece
amor,
Ein
künstliches
Paradies,
das
wie
Liebe
scheint,
Cuatro
paredes
y
en
dolor
cámara
de
horror,
Vier
Wände
und
im
Schmerz
eine
Horrorkammer,
Así
tu
vives,
si
puede
llamarse
vida,
So
lebst
du,
wenn
man
das
Leben
nennen
kann,
Y
a
la
trizteeeeza
hoy
por
mi
sobreentendida
Und
die
Traurigkeit,
die
ich
heute
nur
zu
gut
verstehe
Porque
con
migo,
pooorr
que
ee
conmigo,
Denn
bei
mir,
waaaarum
denn
bei
mir,
Porque
a
mi
lado
si
que
tienes
el
amorrr.
Denn
an
meiner
Seite
hast
du
doch
die
Liebe.
Laboratorio
de
placer
eso
no
es
Ein
Labor
des
Vergnügens,
das
ist
keine
Amor,
experimento
iba
acabar
de
sexualidad
Liebe,
ein
Experiment
der
Sexualität,
das
enden
wird.
Así
tu
vives
la
muerte
de
casa
día
So
erlebst
du
den
Tod
jeden
Tag
aufs
Neue
Y
yo
esperando
para
darte
mi
alegría
Und
ich
warte
darauf,
dir
meine
Freude
zu
schenken
Por
qué
conmigo,/
Warum
mit
mir,/
/ Por
queeee
conmigo
por
que
mi
lado
tienes
la
felicidad//
/ Waaarum
mit
mir,
denn
an
meiner
Seite
hast
du
das
Glück.//
Ven
conmigo
es
diferente
conmino
.tiempo
Komm
mit
mir,
es
ist
anders
mit
mir.
Zeit!
Con
toda
el
alma
lo
digo
es
diferente
conmigo
...
Von
ganzer
Seele
sage
ich
es,
es
ist
anders
mit
mir
...
Es
muy
sincero
el
amor
que
yo
te
brindo,
cariiiiño
vente
conmigo
.
Die
Liebe,
die
ich
dir
schenke,
ist
sehr
aufrichtig,
Liebling,
komm
mit
mir.
Amor
artificial
yo
no
o
quiero,
Künstliche
Liebe
will
ich
nicht,
Lo
que
te
ofrezco
un
amor
verdadero
...
Was
ich
dir
anbiete,
ist
eine
wahre
Liebe
...
Yoooo
te
perdono
todo
el
pasado,
cariiño
vente
a
mi
lado
Ich
vergebe
dir
die
ganze
Vergangenheit,
Liebling,
komm
an
meine
Seite
Solo,
trompe///coro
///::
es
diferente
conmigo
...
Solo,
Trompete///Chor
///::
es
ist
anders
mit
mir
...
Cariño
ven,
cariño
ven,
cariño
vente
conmigo
.
Liebling
komm,
Liebling
komm,
Liebling
komm
mit
mir.
Tú
sabes
que
te
quiero
y
es
aaamor
lo
que
te
pido...
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
und
es
ist
Liebe,
um
die
ich
dich
bitte...
Ven
donde
mí,
que
yo
te
haré
feliz...
Komm
zu
mir,
denn
ich
werde
dich
glücklich
machen...
Coro::
////es
diferente
conmigo////
Chor::
////es
ist
anders
mit
mir////
Vennnte
te
te
conmigo...
Komm,
komm,
komm
mit
mir...
Cosita
entera
mi
vida
entera
yo
te
dedico
...
Mein
Schatz,
mein
ganzes
Leben
widme
ich
dir
...
Ven
a
miiii
laaa
do
te
lo
suplico.
...
Komm
an
meiiiine
Seiiite,
ich
flehe
dich
an.
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catalino Curet Alonso
Attention! Feel free to leave feedback.