Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peninsula
Brava
Raue
Halbinsel
De
mar
agitado
Von
aufgewühlter
See
De
selva
cerrada
Von
dichtem
Dschungel
Y
hombres
colmados
Und
Männer
erfüllt
De
sol
y
trabajo
Von
Sonne
und
Arbeit
Así
es
Arallué
So
ist
Arallué
Donde
el
viento
libre
corre
Wo
der
freie
Wind
weht
Y
el
aroma
de
sus
compos
Und
der
Duft
seiner
Felder
Se
confunde
con
los
gritos
Sich
vermischt
mit
den
Schreien
Que
de
lejos
el
mar
lanza
Die
das
Meer
aus
der
Ferne
ausstößt
Esa
es,
esa
es
Das
ist
sie,
das
ist
sie
La
península
bravía
de
Arallué
Die
raue
Halbinsel
von
Arallué
Dónde
el
viento
libre
corre
Wo
der
freie
Wind
weht
Y
el
aroma
de
sus
compos
Und
der
Duft
seiner
Felder
De
confunde
con
los
gritos
Sich
vermischt
mit
den
Schreien
Que
de
lejos
el
mar
lanza
Die
das
Meer
aus
der
Ferne
ausstößt
La
península
bravía
de
Arallué
Die
raue
Halbinsel
von
Arallué
Ay
esa
tierra
de
Arallué
Ach,
dieses
Land
Arallué
Ay,
Qué
lindo
paraíso
que
en
mi
mente
yo
imaginé
Ach,
welch
schönes
Paradies,
das
ich
mir
in
meinem
Geist
vorstellte
Ay
esa
tierra
de
Arallué
Ach,
dieses
Land
Arallué
Donde
los
pajaritos
cantan
y
por
la
Wo
die
Vöglein
singen
und
am
Mañana
brillando
el
sol
qué
lindo
se
ve
Morgen
die
Sonne
scheint,
wie
schön
es
aussieht
Ay
esa
tierra
de
Arallué
Ach,
dieses
Land
Arallué
Tierra
tan
bella,
tierra
de
encanto
que
tanto
en
mis
sueños
te
canto
Land
so
schön,
Land
des
Zaubers,
das
ich
in
meinen
Träumen
so
sehr
besinge
Ay
esa
tierra
de
Arallué
Ach,
dieses
Land
Arallué
Eh
en
tu
tierra
yo
quisiera
vivir
esta
bella
ilusión
Eh,
in
deinem
Land
möchte
ich
diesen
schönen
Traum
leben
Ay
esa
tierra
de
Arallué
Ach,
dieses
Land
Arallué
Dulces
sabores,
lindos
colores
se
ven
Süße
Geschmäcker,
schöne
Farben
sieht
man
Ay
esa
tierra
de
Arallué
Ach,
dieses
Land
Arallué
Te
habla
la
brisa
del
mar
el
sol
me
quiere
abrazar
Die
Meeresbrise
spricht
zu
dir,
die
Sonne
will
mich
umarmen
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
Qué
bonito
Arallué,
qué
bonito
Arallué
Wie
schön
ist
Arallué,
wie
schön
ist
Arallué
En
mis
sueños
siempre
veo
a
Arallué
In
meinen
Träumen
sehe
ich
immer
Arallué
Qué
bonito
Arallué,
qué
bonito
Arallué
Wie
schön
ist
Arallué,
wie
schön
ist
Arallué
Lalaralalaralala
Me
dan
ganas
de
cantarle
a
Arallué
Lalaralalaralala
Ich
bekomme
Lust,
für
Arallué
zu
singen
Qué
bonito
Arallué,
qué
bonito
Arallué
Wie
schön
ist
Arallué,
wie
schön
ist
Arallué
Si
en
este
mundo
existiera
una
tierra
como
Arallué
Wenn
es
auf
dieser
Welt
ein
Land
wie
Arallué
gäbe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blades R (ruben)
Attention! Feel free to leave feedback.