RAY BLK - Baggage - translation of the lyrics into German

Baggage - RAY BLKtranslation in German




Baggage
Gepäck
I know I got some issues
Ich weiß, ich hab' so meine Probleme
Loving me ain't easy
Mich zu lieben ist nicht einfach
When you see what I've seen
Wenn du siehst, was ich gesehen habe
You'll be like me
Wirst du wie ich sein
I know I got some issues
Ich weiß, ich hab' so meine Probleme
I got so much baggage
Ich hab' so viel Gepäck
Stuck in my bad habits
Stecke in meinen schlechten Gewohnheiten fest
I've been damaged, oh
Ich wurde verletzt, oh
I've been afraid to let my guard down
Ich hatte Angst, meine Deckung fallen zu lassen
It's getting worse because I'm up now
Es wird schlimmer, weil ich jetzt oben bin
But when you don't grow up with no daddy
Aber wenn du ohne Vater aufwächst
It affect the way you turn out
Beeinflusst das, wie du wirst
It's not that I don't want commitment
Es ist nicht so, dass ich keine Bindung will
But that affects my decisions
Aber das beeinflusst meine Entscheidungen
Make you feel like you overstay
Lässt dich fühlen, als würdest du zu lange bleiben
It's probably that I'm overthinking
Wahrscheinlich denke ich zu viel nach
You wanna grow but I'm taking it slow
Du willst wachsen, aber ich lass es langsam angehen
Want you to stay, but I want you to go
Will, dass du bleibst, aber ich will, dass du gehst
Drawers or the trash when I'm packing your clothes
Schubladen oder der Müll, wenn ich deine Kleidung packe
Want you to go
Will, dass du gehst
You want me?
Willst du mich?
Talk in riddles
Spreche in Rätseln
You'll never get all this
Du wirst das alles nie verstehen
Stuck in the middle, love
Mitten drin gefangen, Schatz
I know I got some issues
Ich weiß, ich hab' so meine Probleme
Loving me ain't easy
Mich zu lieben ist nicht einfach
When you see what I've seen
Wenn du siehst, was ich gesehen habe
You'll be like me
Wirst du wie ich sein
I know I got some issues
Ich weiß, ich hab' so meine Probleme
I got so much baggage
Ich hab' so viel Gepäck
Stuck in my bad habits
Stecke in meinen schlechten Gewohnheiten fest
I've been damaged, oh
Ich wurde verletzt, oh
Yeah, I got issues
Yeah, ich hab' Probleme
Wanna be with you
Will mit dir sein
You got potential
Du hast Potenzial
But I'ma diss you
Aber ich werde dich schlechtmachen
Push you away
Stoße dich weg
But don't wanna miss you
Aber will dich nicht vermissen
You wanna own this
Du willst das besitzen
Heart is a rental
Herz ist nur gemietet
How am I supposed to drown and get so invested?
Wie soll ich untergehen und mich so sehr investieren?
When as a kid you seen your mama get in a domestic
Wenn du als Kind gesehen hast, wie deine Mama häusliche Gewalt erlebte
I'm coming from the streets
Ich komme von der Straße
We ain't got any peace
Wir haben keinen Frieden
We fighting the police
Wir kämpfen gegen die Polizei
Shit you ain't meant to see
Scheiße, die du nicht sehen solltest
I know you vexed
Ich weiß, du bist verärgert
When I'm airing your texts
Wenn ich deine Nachrichten ignoriere
But, baby, you the best
Aber, Baby, du bist der Beste
You ain't even gotta guess
Du musst nicht mal raten
I wanna change
Ich will mich ändern
Don't wanna be to blame
Will nicht schuld sein
If you get up and go
Wenn du aufstehst und gehst
Don't wanna be alone (ooh, I)
Will nicht allein sein (ooh, ich)
Talk in riddles
Spreche in Rätseln
You'll never get all this
Du wirst das alles nie verstehen
Stuck in the middle, love
Mitten drin gefangen, Schatz
Oh
Oh
I know I got some issues
Ich weiß, ich hab' so meine Probleme
Loving me ain't easy
Mich zu lieben ist nicht einfach
When you see what I've seen (I've seen)
Wenn du siehst, was ich gesehen habe (ich hab's gesehen)
You'll be like me (you'll be like me)
Wirst du wie ich sein (wirst du wie ich sein)
I know I got some issues (issues, yeah)
Ich weiß, ich hab' so meine Probleme (Probleme, yeah)
I got so much baggage (issues, yeah)
Ich hab' so viel Gepäck (Probleme, yeah)
Stuck in my bad habits
Stecke in meinen schlechten Gewohnheiten fest
I've been damaged, oh
Ich wurde verletzt, oh
Talk in riddles
Spreche in Rätseln
You'll never get all this
Du wirst das alles nie verstehen
Stuck in the middle, love
Mitten drin gefangen, Schatz
Oh
Oh
Talk in riddles
Spreche in Rätseln
You'll never get all this
Du wirst das alles nie verstehen
Stuck in the middle, love
Mitten drin gefangen, Schatz
Oh
Oh





Writer(s): Kassa Alexander, Ray Blk


Attention! Feel free to leave feedback.