Lyrics and translation Ray Bolger feat. Judy Garland - The Wizard Of Oz: If I Only Had A Brain
The Wizard Of Oz: If I Only Had A Brain
Волшебник страны Оз: Если бы у меня были мозги
I
could
while
away
the
hours
Я
мог
бы
коротать
часы
без
спешки,
Conferrin'
with
the
flowers
Беседуя
с
цветами,
как
с
подружкой,
Consulting
with
the
rain
Советуясь
с
дождем
под
небесами,
And
my
head
I'd
be
a
scratchin'
И
чесал
бы
я
в
затылке,
While
my
thoughts
are
busy
hatchin'
Пока
мысли
мои,
словно
рыбки,
If
I
only
had
a
brain
Если
бы
у
меня
были
мозги.
I'd
unravel
ev'ry
riddle
Я
бы
разгадал
любую
загадку,
For
my
individdle
Для
моей
ненаглядной
сладкой,
In
trouble
or
in
pain
В
беде
или
в
боли,
без
оглядки,
With
the
thoughts
that
you'll
be
thinkin'
С
мыслями,
что
ты
будешь
думать,
You
could
be
another
Lincoln
Ты
могла
бы
стать
другим
Линкольном,
If
you
only
had
a
brain
Если
бы
у
тебя
были
мозги.
Oh,
I,
could
tell
you
why
О,
я
мог
бы
тебе
рассказать,
The
oceans
near
the
shore
Почему
океаны
плещут
у
берега,
I
could
think
of
things
I'd
never
thunk
before
Я
мог
бы
думать
о
вещах,
о
которых
раньше
и
не
догадывался,
And
then
I'd
sit
down
and
think
some
more
А
потом
я
бы
сел
и
подумал
еще
немного.
I
would
not
be
just
a
muffin'
Я
бы
не
был
просто
болваном,
My
head
all
full
of
stuffin'
С
головой,
полной
трухи
дурманной,
My
heart
all
full
of
pain
С
сердцем,
полным
боли
постоянной,
I
would
dance
and
be
merry
Я
бы
танцевал
и
веселился,
Life
would
be
a
ding-a-derry
Жизнь
была
бы
чудесной,
как
птица,
If
I
only
had
a
brain
Если
бы
у
меня
были
мозги.
Gosh,
it
would
be
awful
pleasin'
Боже,
как
было
бы
приятно,
To
reason
out
the
reason
Найти
причину,
аккуратно,
For
things,
I
can't
explain
Для
вещей,
которые
я
не
могу
объяснить,
Then
perhaps
I'll
deserve
ya
Тогда,
возможно,
я
буду
тебя
достоин,
And
be
even
worthy
of
ya
И
даже
буду
твоей
любви
сто́ин,
If
I
only
had
a
brain
Если
бы
у
меня
были
мозги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.