Ray Brown - Honey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Brown - Honey




Honey
Дорогая
Scene is a June night, flooded with moonlight
Сцена - июньская ночь, залитая лунным светом
Fragrant roses in bloom
Ароматные розы в цвету
Garden bench with just room for two
Скамейка в саду, где достаточно места для двоих
You are the she-ro, I am the he-ro
Ты - моя героиня, а я - твой герой
Love is prompting the play
Любовь подсказывает сюжет
Here's the cue where I say to you
Вот реплика, где я говорю тебе
I'm in love with you, honey
Я влюблен в тебя, дорогая
Say you love me too, honey
Скажи, что ты тоже любишь меня, дорогая
No one else will do, honey,
Никто другой не нужен мне, дорогая,
Seems funny but it's true
Кажется смешным, но это правда
Loved you from the start, honey
Любил тебя с самого начала, дорогая
Bless your little heart, honey
Благослови тебя Бог, моя дорогая
Ev-ry day would be so sunny,
Каждый день был бы таким солнечным,
Honey with you.
Дорогая, с тобой.
One thing is certain, second at curtain
Одно можно сказать наверняка, второй акт откроется
Shows a wedding in June,
Сценой свадьбы в июне,
And a sweet honeymoon for two
И сладким медовым месяцем для двоих
With your permission, no intermission
С твоего позволения, без антракта
There's so much in my heart
В моем сердце столько всего
And so much to impart to you.
И так много всего, чем я хочу поделиться с тобой.
I'm in love with you, honey
Я влюблен в тебя, дорогая
Say you love me too, honey
Скажи, что ты тоже любишь меня, дорогая
No one else will do, honey,
Никто другой не нужен мне, дорогая,
Seems funny but it's true
Кажется смешным, но это правда
Loved you from the start, honey
Любил тебя с самого начала, дорогая
Bless your little heart, honey
Благослови тебя Бог, моя дорогая
Ev-ry day would be so sunny,
Каждый день был бы таким солнечным,
Honey with you.
Дорогая, с тобой.





Writer(s): Richard A. Whiting, Haven Gillespie, Seymour Simons


Attention! Feel free to leave feedback.