Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Me a River
Наплачь мне реку
You
were
my
sun,
you
were
my
earth
Ты
была
моим
солнцем,
ты
была
моей
землей
But
you
didn′t
know
all
the
ways
I
loved
you,
no
Но
ты
не
знала,
как
сильно
я
тебя
любил,
нет
So
you
took
a
chance,
made
other
plans
Поэтому
ты
рискнула,
построила
другие
планы
But
I
bet
you
didn't
think
that
they
would
come
crashing
down,
no
Но
держу
пари,
ты
не
думала,
что
они
рухнут,
нет
You
don′t
have
to
say,
what
you
did
Тебе
не
нужно
говорить,
что
ты
сделала
I
already
know,
I
found
out
from
him
Я
уже
знаю,
я
узнал
от
него
Now
there's
just
no
chance
Теперь
между
нами
нет
никакого
шанса
With
you
and
me
С
тобой
и
мной
There'll
never
be
Его
никогда
не
будет
Don′t
it
make
you
sad
about
it?
Тебе
не
грустно
из-за
этого?
You
told
me
you
love
me
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Why
did
you
leave
me
all
alone
Зачем
ты
оставила
меня
одного
Now
you
tell
me
you
need
me
Теперь
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне
When
you
call
me
on
the
phone
Когда
звонишь
мне
по
телефону
Girl
I
refuse
Девушка,
я
отказываю
You
must
have
me
confused
with
some
other
guy
Ты,
должно
быть,
перепутала
меня
с
каким-то
другим
парнем
The
bridges
were
burned
Мосты
сожжены
Now
it′s
your
turn,
to
cry
Теперь
твоя
очередь
плакать
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
You
know
that
they
say
somethings
are
better
left
unsaid
Знаешь,
говорят,
что
некоторые
вещи
лучше
не
говорить
It
wasn't
like
you
only
talked
to
him
Ты
ведь
не
просто
разговаривала
с
ним
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь
(Don′t
act
like
you
don't
know
it)
(Не
притворяйся,
что
не
знаешь)
All
of
these
things
people
told
me
Все
эти
вещи,
которые
мне
говорили
люди
Keep
messing
with
my
head
(messing
with
my
head)
Не
дают
мне
покоя
(не
дают
мне
покоя)
Should′ve
picked
honesty
Надо
было
выбрать
честность
Then
you
may
not
have
thought
it
Тогда
бы
ты,
возможно,
не
подумала
об
этом
You
don't
have
to
say
(don′t
have
to
say),
what
you
did
(what
you
did)
Тебе
не
нужно
говорить
(не
нужно
говорить),
что
ты
сделала
(что
ты
сделала)
I
already
know
(I
already
know),
I
found
out
from
him
Я
уже
знаю
(я
уже
знаю),
я
узнал
от
него
Now
there's
just
no
chance
(no
chance)
Теперь
между
нами
нет
никакого
шанса
(нет
шанса)
With
you
and
me
(you
and
me)
С
тобой
и
мной
(с
тобой
и
мной)
There'll
never
be
Его
никогда
не
будет
Don′t
it
make
you
sad
about
it?
Тебе
не
грустно
из-за
этого?
You
told
me
you
love
me
Ты
говорила,
что
любишь
меня
Why
did
you
leave
me
all
alone
(all
alone)
Зачем
ты
оставила
меня
одного
(совсем
одного)
Now
you
tell
me
you
need
me
Теперь
ты
говоришь,
что
нуждаешься
во
мне
When
you
call
me
on
the
phone
(all
me
on
the
phone)
Когда
звонишь
мне
по
телефону
(звонишь
мне)
Girl
I
refuse
Девушка,
я
отказываю
You
must
have
me
confused
with
some
other
guy
Ты,
должно
быть,
перепутала
меня
с
каким-то
другим
парнем
The
bridges
were
burned
Мосты
сожжены
Now
it′s
your
turn
(it's
your
turn),
to
cry
Теперь
твоя
очередь
(твоя
очередь)
плакать
Cry
me
a
river
(go
on
and
just)
Наплачь
мне
реку
(давай
же,
просто)
Cry
me
a
river
(go
on
and
just)
Наплачь
мне
реку
(давай
же,
просто)
Cry
me
a
river
(baby
go
on
and
just)
Наплачь
мне
реку
(детка,
давай
же,
просто)
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
The
damage
is
done,
so
I
guess
I
be
leaving
Ущерб
нанесен,
так
что,
думаю,
я
ухожу
The
damage
is
done,
so
I
guess
I
be
leaving
Ущерб
нанесен,
так
что,
думаю,
я
ухожу
The
damage
is
done,
so
I
guess
I
be
leaving
Ущерб
нанесен,
так
что,
думаю,
я
ухожу
The
damage
is
done,
so
I
guess
I
be
leaving
Ущерб
нанесен,
так
что,
думаю,
я
ухожу
You
don′t
have
to
say
(don't
have
to
say),
what
you
did
(what
you
did)
Тебе
не
нужно
говорить
(не
нужно
говорить),
что
ты
сделала
(что
ты
сделала)
I
already
know
(I
already
know),
I
found
out
from
him
Я
уже
знаю
(я
уже
знаю),
я
узнал
от
него
Now
there′s
just
no
chance
(no
chance)
Теперь
между
нами
нет
никакого
шанса
(нет
шанса)
With
you
and
me
(you
and
me)
С
тобой
и
мной
(с
тобой
и
мной)
There'll
never
be
Его
никогда
не
будет
Don′t
it
make
you
sad
about
it?
Тебе
не
грустно
из-за
этого?
Cry
me
a
river
(go
on
and
just)
Наплачь
мне
реку
(давай
же,
просто)
Cry
me
a
river
(baby
go
on
and
just)
Наплачь
мне
реку
(детка,
давай
же,
просто)
Cry
me
a
river
(you
can
go
on
and
just)
Наплачь
мне
реку
(ты
можешь
просто)
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
(baby
go
on
and
just)
Наплачь
мне
реку
(детка,
давай
же,
просто)
Cry
me
a
river
(go
on
and
just)
Наплачь
мне
реку
(давай
же,
просто)
Cry
me
a
river
(oh
baby
cry)
Наплачь
мне
реку
(о,
детка,
плачь)
Cry
me
a
river
(I
don't
wanna
cry
no
more)
Наплачь
мне
реку
(я
не
хочу
больше
плакать)
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
Наплачь
мне
реку
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Наплачь
мне
реку
(наплачь
мне,
наплачь
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Наплачь
мне
реку
(наплачь
мне,
наплачь
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Наплачь
мне
реку
(наплачь
мне,
наплачь
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Наплачь
мне
реку
(наплачь
мне,
наплачь
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Наплачь
мне
реку
(наплачь
мне,
наплачь
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Наплачь
мне
реку
(наплачь
мне,
наплачь
мне)
Cry
me
a
river
(cry
me,
cry
me)
Наплачь
мне
реку
(наплачь
мне,
наплачь
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Justin R. Timberlake, Scott Spencer Storch
Attention! Feel free to leave feedback.