Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
it,
take
my
love
before
I
lose
it
Tu
es,
nimm
meine
Liebe,
bevor
ich
sie
verliere
Said
you
wanted
me
but
you
couldn't
prove
it
Sagtest,
du
wolltest
mich,
aber
du
konntest
es
nicht
beweisen
Now
you're
sitting
at
the
back
of
my
mind
Jetzt
sitzt
du
in
meinem
Hinterkopf
Relax,
put
ur
feet
up
Entspann
dich,
leg
deine
Füße
hoch
Lean
your
seat
back
Lehn
deinen
Sitz
zurück
Keep
your
shit
inside
of
your
backpack
Lass
dein
Zeug
in
deinem
Rucksack
Im
waiting
on
your
love
to
relapse
Ich
warte
darauf,
dass
deine
Liebe
zurückfällt
It's
hard
to
make
your
mind
Es
ist
schwer,
dich
zu
entscheiden
Luck,
when
you
decide
Glück,
wenn
du
entscheidest
Love
is
something
that
you
find
Liebe
ist
etwas,
das
man
findet
We
really
tried
this
time
Wir
haben
es
diesmal
wirklich
versucht
Yeah!
it
makes
me
feel
like
crying
Yeah!
Es
bringt
mich
zum
Weinen
Yeah!
it
makes
me
feel
like
crying
Yeah!
Es
bringt
mich
zum
Weinen
Yeah!
it
makes
me
feel
like
crying
Yeah!
Es
bringt
mich
zum
Weinen
I'll
be
honest
Ich
bin
ehrlich
Please
don't
be
angry
Bitte
sei
nicht
wütend
Its
all
been
a
waste
of
time
Es
war
alles
Zeitverschwendung
And
maybe
I
should
reach
out
too
Und
vielleicht
sollte
ich
mich
auch
melden
Get
some
peace
of
mind
Um
etwas
Seelenfrieden
zu
finden
And
if
we
do,
act
like
its
new
Und
wenn
wir
es
tun,
tu
so,
als
wäre
es
neu
I've
seen
u
play
the
part
Ich
habe
gesehen,
wie
du
die
Rolle
spielst
Pump
them
brakes,
if
that's
what
it
takes
Tritt
auf
die
Bremse,
wenn
es
das
ist,
was
es
braucht
Two
men
with
broken
heart
Zwei
Männer
mit
gebrochenem
Herzen
And
it's
hard
to
make
your
mind
Und
es
ist
schwer,
dich
zu
entscheiden
Luck,
when
you
decide
Glück,
wenn
du
entscheidest
Love
is
something
that
you
find
Liebe
ist
etwas,
das
man
findet
We
really
tried
this
time
Wir
haben
es
diesmal
wirklich
versucht
Yeah!
it
makes
me
feel
like
crying
Yeah!
Es
bringt
mich
zum
Weinen
Yeah!
it
makes
me
feel
like
crying
Yeah!
Es
bringt
mich
zum
Weinen
Yeah!
it
makes
me
feel
like
crying
Yeah!
Es
bringt
mich
zum
Weinen
'Cause
I
won't
cry
Weil
ich
nicht
weinen
werde
No,
I
won't
feel
the
bruises
Nein,
ich
werde
die
blauen
Flecken
nicht
spüren
All
just
an
image
to
me
Alles
nur
ein
Bild
für
mich
Another
day,
who
cares
if
I'm
frowning
Ein
weiterer
Tag,
wen
kümmert
es,
ob
ich
die
Stirn
runzle
Won't
bring
up
my
plans
of
drowning
Werde
meine
Pläne
vom
Ertrinken
nicht
erwähnen
Yeah!
it
makes
me
feel
like
crying
Yeah!
Es
bringt
mich
zum
Weinen
Yeah!
it
makes
me
feel
like
crying
Yeah!
Es
bringt
mich
zum
Weinen
Yeah!
it
makes
me
feel
like
crying
Yeah!
Es
bringt
mich
zum
Weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Graham, Tucker Elkins
Attention! Feel free to leave feedback.