Lyrics and translation Ray Charles - You Be My Baby (feat. the Raylettes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
be
my
baby
Будь
моей
малышкой.
Don't
give
me
no
maybe
Не
говори
мне
"может
быть".
I
never,
never
make
you
cry
Я
никогда,
никогда
не
заставлю
тебя
плакать.
You
be
my
honey
Будь
моей
милой.
Give
you
all
my
money
Я
отдам
тебе
все
свои
деньги.
I
will
till
the
day
I
die
Я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
Because
I
(never,
never,
never
felt
such
a
thrill)
Потому
что
я
(никогда,
никогда,
никогда
не
испытывал
такого
трепета).
And
I
(never,
never,
never
felt
this
way
up
to)
И
я
(никогда,
никогда,
никогда
не
чувствовал
себя
так).
Woah
(kiss
me,
kiss
me,
kiss
me,
can
I
get
my
bill?)
(Поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
можно
мне
счет?)
You've
set
my
world
Ты
создал
мой
мир.
Come
closer,
girl
Подойди
ближе,
девочка.
You
be
my
lover
Будь
моим
любовником.
There's
no
one
above
ya
Нет
никого
выше
тебя.
I
want
everyone
to
know
Я
хочу,
чтобы
все
знали.
You
look
so
tasty
Ты
выглядишь
такой
аппетитной
Like
quick
cream
pastry
Как
тесто
с
быстрым
кремом
Never,
never
let
you
go
Никогда,
никогда
не
отпущу
тебя.
Because
I
(always,
always,
always
want
you
by
my
side)
Потому
что
я
(всегда,
всегда,
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом).
(Always,
always,
always
to
keep
you
satisfied)
(Всегда,
всегда,
всегда,
чтобы
ты
был
доволен)
You
know
(want
to,
want
to,
want
to
make
you
be
my
bride)
Ты
знаешь
(хочу,
хочу,
хочу,
чтобы
ты
стала
моей
невестой).
Once
you
name
the
date,
marry
right
away
Как
только
ты
назовешь
дату,
сразу
же
женись.
You
know
you
please
me
Ты
знаешь,
что
доставляешь
мне
удовольствие.
Don't
ever
leave
me
Никогда
не
покидай
меня.
I
always
want
you
near
Я
всегда
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
You
know
I
need
you
Ты
знаешь,
что
нужна
мне.
Come,
let
me
lead
you
Пойдем,
позволь
мне
вести
тебя,
And
make
all
your
troubles
disappear
и
все
твои
проблемы
исчезнут.
Because
I
(love
you,
love
you,
love
you
everyday)
Потому
что
я
(люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
каждый
день).
Ah
(pet
you,
pet
you,
pet
you
in
my
own
way)
Ах
(ласкаю
тебя,
ласкаю
тебя,
ласкаю
тебя
по-своему)
You
won't
(ever,
ever,
ever
need
to
go
astray)
Тебе
не
придется
(никогда,
никогда,
никогда
не
придется
сбиваться
с
пути).
You
understand,
am
I
your
man?
Ты
понимаешь,
я
твой
мужчина?
Yeah
baby,
you
know
it's
alright
Да,
детка,
ты
же
знаешь,
что
все
в
порядке.
Come
on,
baby,
and
love
me
tonight
Давай,
детка,
Люби
меня
этой
ночью.
Woah
baby,
I
want
to
talk
to
you
Уоу,
детка,
я
хочу
поговорить
с
тобой.
I
need
you,
baby,
to
see
me
through
Мне
нужно,
чтобы
ты,
детка,
помогла
мне
пройти
через
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo FERRE, LÉO FERRE
Attention! Feel free to leave feedback.