Lyrics and translation Ray Charles and His Orchestra - Early in the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early in the Morning
Рано утром
Early
in
the
mornin'
and
I
can't
get
right,
now
Рано
утром,
а
мне
всё
не
по
себе,
Had
a
little
date
with
my
baby
last
night,
now
Вчера
вечером
было
свидание
с
моей
малышкой,
And
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
И
сейчас
рано
утром
(рано
утром)
I
know
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Я
знаю,
что
сейчас
рано
утром
(рано
утром)
Early
in
the
(early
in
the
mornin')
Рано
утром
(рано
утром)
Hey,
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
Эй,
у
меня
нет
ничего,
кроме
тоски
(тоски)
I
went
to
all
the
places
where
we
used
to
go
Я
побывал
во
всех
местах,
где
мы
бывали,
I
went
to
her
house
but
she
don't
live
there
no
more
Я
пошёл
к
ней
домой,
но
её
там
больше
нет,
Well
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Что
ж,
сейчас
рано
утром
(рано
утром)
And
I
know
it's
early
in
the
mornin',
yeah
(early
in
the
mornin')
И
я
знаю,
что
сейчас
рано
утром,
да
(рано
утром)
Early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски
(тоски)
I
went
to
her
girlfriend's
house,
but
she
was
out
Я
пошёл
к
её
подруге,
но
та
была
не
дома,
I
knocked
on
her
fathers
door
and
he
began
to
shout
Я
постучал
в
дверь
её
отца,
и
он
начал
кричать:
"Get
away
from
here
boy"
"Убирайся
отсюда,
парень!"
Yes,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Да,
рано
утром
(рано
утром)
I
know
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Я
знаю,
что
сейчас
рано
утром
(рано
утром)
Early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски
(тоски)
I
went
to
Dooky
Chase's
to
get
something
to
eat
Я
пошёл
к
Дюку
Чейзу,
чтобы
перекусить,
The
waitress
looked
at
me
and
said,
"Ray,
you
sure
look
beat"
Официантка
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Рэй,
ты
выглядишь
убитым",
Now
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Сейчас
рано
утром
(рано
утром)
I
told
'em
it
was
in
the
mornin',
now
(early
in
the
mornin')
Я
сказал
им,
что
было
утром,
теперь
(рано
утром)
Yeah,
early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Да,
рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски
(тоски)
I
had
a
lot
of
money
when
I
started
out
У
меня
было
полно
денег,
когда
я
начинал,
Can't
find
my
baby
now
my
money
run
out,
now
Не
могу
найти
свою
малышку,
теперь
мои
деньги
закончились,
Yeah,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Да,
рано
утром
(рано
утром)
Whoa,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Ох,
рано
утром
(рано
утром)
Yeah,
early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Да,
рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски
(тоски)
Yeah,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin',
yeah)
Да,
рано
утром
(рано
утром,
да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues,
now
(blues)
У
меня
нет
ничего,
кроме
тоски,
теперь
(тоски)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Jordan, Dallas Bartley, Leo Hickman
Attention! Feel free to leave feedback.