Ray Charles and His Orchestra - I Had a Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Charles and His Orchestra - I Had a Dream




Well, well, I got a feeling' (I had a dream)
Так, так, у меня появилось предчувствие" (мне приснился сон)
Things ain't goin' right (I had a dream)
Все идет не так, как надо (мне приснился сон)
Come over baby (I had a dream)
Подойди ко мне, детка (мне приснился сон)
Let me tell you about my dream last night (I had a dream)
Позвольте мне рассказать вам о моем сне прошлой ночью (мне приснился сон).
You know I dreamed someone else (I had a dream)
Ты знаешь, мне приснился кто-то другой (мне приснился сон).
Was here with you (I had a dream)
Был здесь, с тобой (мне приснился сон)
Doing all the things (I had a dream)
Делаю все, что нужно меня была мечта)
That I used to do (I had a dream)
Что я раньше делал меня была мечта)
Please don't let this dream come true (I had a dream)
Пожалуйста, не позволяй этой мечте сбыться меня была мечта)
Tell me I'm not losin' you (I had a dream)
Скажи мне, что я не теряю тебя меня был сон).
Baby, say it was a dream (I had a dream, I had a dream)
Детка, скажи, что это был сон меня был сон, у меня был сон)
Well, well you know I came home (I had a dream)
Ну, ну, ты знаешь, я вернулся домой (мне приснился сон).
And found you gone (I had a dream)
И обнаружил, что тебя нет (мне приснился сон)
I never felt so (I had a dream)
Я никогда не чувствовал себя так (мне приснился сон)
So all alone (I had a dream)
Так что я был совсем один (мне приснился сон)
Oh, with your voice (I had a dream)
О, с твоим голосом (мне приснился сон)
Ringin' in my ear (I had a dream)
Звенит у меня в ушах (мне приснился сон)
I just could not hold (I had a dream)
Я просто не мог удержаться (мне приснился сон)
Hold back my tear (I had a dream)
Сдержу слезу (мне приснился сон)
Please don't let it come true (I had a dream)
Пожалуйста, не позволяй этому сбыться меня была мечта)
Tell me I'm not losin' you (I had a dream)
Скажи мне, что я не теряю тебя меня был сон).
Oh, say it was a dream (I had a dream, I had a dream)
О, скажи, что это был сон меня был сон, у меня был сон)
Well, well, well, it seems (I had a dream)
Так, так, так, кажется (мне приснился сон)
That you love me no more (I had a dream)
Что ты больше не любишь меня (мне приснился сон)
I never felt (I had a dream)
Я никогда не чувствовал меня был сон)
Felt this way before (I had a dream)
Я чувствовал это раньше (мне приснился сон)
You were so cold (I had a dream)
Ты была такой холодной (мне приснился сон)
I wonder why (I had a dream)
Интересно, почему (мне приснился сон)
You didn't care (I had a dream)
Тебе было все равно (мне приснился сон)
How much I cried (I had a dream)
Как сильно я плакала (мне приснился сон)
Baby, please don't let it come true (I had a dream)
Детка, пожалуйста, не позволяй этому сбыться меня была мечта)
Won't you say that I'm not losin' you (I had a dream)
Разве ты не скажешь, что я не теряю тебя меня был сон)
Oh, say it was a dream (I had a dream, I had a dream)
О, скажи, что это был сон меня был сон, у меня был сон)
Well, well, you know I begged you (I had a dream)
Ну, ну, ты знаешь, я умолял тебя (мне приснился сон).
To come back fast (I had a dream)
Быстро вернуться меня был сон)
You know without you, baby (I had a dream)
Ты знаешь, без тебя, детка меня был сон)
I know, I couldn't last (I had a dream)
Я знаю, я не смог бы долго продержаться меня был сон)
Oh, but you would not listen (I had a dream)
О, но ты не захотел слушать (мне приснился сон)
Listen to my plea (I had a dream)
Услышь мою мольбу (мне приснился сон)
You turned around (I had a dream)
Ты обернулся (мне приснился сон)
And walked away from me (I had a dream)
И ушел от меня (мне приснился сон)
Now you know you can't let it come true now (I had a dream)
Теперь ты знаешь, что не можешь позволить этому сбыться сейчас меня была мечта)
Tell me I'm not losin' you, babe (I had a dream)
Скажи мне, что я не теряю тебя, детка меня был сон)
Won't you say it was a dream (I had a dream, I had a dream)
Разве ты не скажешь, что это был сон меня был сон, у меня был сон)





Writer(s): Ray Charles, Ricci Harper


Attention! Feel free to leave feedback.