Lyrics and translation Ray Charles and His Orchestra - It Should've Been Me
It Should've Been Me
Это должен был быть я
As
I
passed
by
Как-то
проходил
я
A
real
fine
hotel
Милый
отель,
A
chick
walked
out
Красотка
выходила,
She
sure
looked
swell
Ах,
как
она
была
мила!
I
gave
her
the
eye
Я
уж
проводил
ее
взглядом,
And
started
to
carry
on
Думая,
как
бы
подойти,
When
a
Cadillac
cruised
up
Как
вдруг
подкатил
Кадиллак
And
'swish'
she
was
gone
И
увез
ее,
чёрт
возьми.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
Hey
hey
hey,
hey,
driving
that,
Cadillac
Эй,
эй,
эй,
эй,
за
рулем
Кадиллака!
A
little
later
on
Чуть
позже,
A
theater
I
passed
Проходя
мимо
театра,
I
spotted
another
chick
Заметил
другую
красотку,
And
did
she
have
class
Ах,
какие
манеры!
To
write
her
name
in
my
book
Записать
ее
имя
в
свой
блокнот,
When
her
husband
came
up
and
gave
me
a
Как
вдруг
ее
муж
бросил
на
меня
Real
dirty
look
Очень
уж
недобрый
взгляд.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я,
To
have
been
her
chaperone
Кто
провожал
ее
домой.
When
I
got
to
the
corner
Дошел
до
угла,
I
saw
a
sharp
cat
Вижу,
стоит
франт,
With
a
300
dollar
suit
on
В
костюме
за
триста
баксов
And
a
100
dollar
hat
И
в
шляпе
за
сто.
He
was
standing
on
the
sidewalk
Стоял
он
на
тротуаре
By
a
DynaFlow
У
"Dynaflow",
When
a
voice
within
said
Вдруг
откуда-то
голос:
"C'mon
daddy,
let's
go"
"Папочка,
поехали!
Пора!"
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
Hey
hey
hey,
hey,
driving
that,
DynaFlow
Эй,
эй,
эй,
эй,
за
рулем
"Dynaflow"!
I
ate
a
bowl
of
chili
Съел
тарелку
чили,
And
I
felt
OK
И
вроде
все
было
ничего,
At
least
until
I
passed
Пока
не
прошел
мимо
This
fine
Cafe
Премилого
кафе.
I
saw
a
guy
eatin'
Вижу,
сидит
парень,
A
great
big
steak
Уплетает
огромный
стейк,
While
a
waitress
stood
by
feedin'
him
А
официантка
стоит
рядом,
Ice
cream
and
cake
Пирожные
и
мороженое
ему
предлагает.
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я
With
that
real
fine
chick
С
этой
красоткой,
You
know,
it
should've
been
me
Знаете,
это
должен
был
быть
я,
Eatin'
ice
cream
and
cake
Кто
ел
бы
мороженое
и
пирожные!
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я,
Gettin'
my
natural
kicks
Кто
ловит
эти
сладкие
мгновенья,
It
should've
been
me
Это
должен
был
быть
я,
Gettin'
my
natural
kicks
Кто
ловит
эти
сладкие
мгновенья,
Hey
hey
hey,
hey,
lovin'
those,
crazy
chicks...
Эй,
эй,
эй,
эй,
кто
наслаждается
этими
сумасшедшими
девчонками...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Memphis Curtis
Attention! Feel free to leave feedback.