Lyrics and translation Ray Charles and His Orchestra - Leave My Woman Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave My Woman Alone
Не трогай мою женщину
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
Say,
you
better
leave
my
woman
alone
Говорю
тебе,
лучше
не
трогай
мою
женщину
Well,
I
know
you
are
a
playboy
Ну,
я
знаю,
ты
ловелас
And
you've
got
women
all
over
town
И
у
тебя
бабы
по
всему
городу
But
listen
buddy
if
you
ever
sweet-talk
my
little
girl
Но
послушай,
приятель,
если
ты
еще
хоть
раз
подкатишь
к
моей
малышке
I'm
gonna
lay
your
body
down
Я
тебя
уложу
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
You
know
you
don't
want,
oh
yeah
(get
in
trouble)
Ты
же
не
хочешь,
о
да
(попадать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
(Say
it)
Oh,
you
better
leave
my
woman
alone
(Говорю
же)
О,
лучше
не
трогай
мою
женщину
Well
I
know
you
got
your
money
Ну,
я
знаю,
у
тебя
есть
деньги
And
you've
got
a
new
fifty-six
too
И
новая
тачка
56-го
года
But
if
I
ever
see
my
little
girl
in
your
new
car
Но
если
я
хоть
раз
увижу
мою
девчонку
в
твоей
машине
I'm
gonna
do
some
work
on
you
Я
с
тобой
разберусь
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
You
know
you
don't
want,
oh
yeah
(get
in
trouble)
Ты
же
не
хочешь,
о
да
(попадать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
(Say
it)
Oh,
you
better
leave
my
woman
alone
(Говорю
же)
О,
лучше
не
трогай
мою
женщину
Well
I
don't
believe
in
trouble
Ну,
я
не
ищу
неприятностей
So
I
don't
want
to
start
a
fight
И
не
хочу
драки
So
if
you'll
take
heed
and
stay
away
from
my
little
girl
Так
что
если
ты
будешь
умным
и
не
подойдешь
к
моей
малышке
Then
everything
will
be
alright
То
все
будет
хорошо
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
You
know
you
don't
want,
oh
yeah
(get
in
trouble)
Ты
же
не
хочешь,
о
да
(попадать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
(Say
it)
Oh,
you
better
leave
my
woman
alone
(Говорю
же)
О,
лучше
не
трогай
мою
женщину
My
woman
alone
Мою
женщину
My
(woman
alone)
Мою
(женщину
не
трогай)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(женщину
не
трогай)
Better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(женщину
не
трогай)
My
woman
alone
(woman
alone)
Мою
женщину
(женщину
не
трогай)
I
said
(woman
alone)
Я
сказал
(женщину
не
трогай)
I
said
(woman
alone)
Я
сказал
(женщину
не
трогай)
I
said
(woman
alone)
Я
сказал
(женщину
не
трогай)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(женщину
не
трогай)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(женщину
не
трогай)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(женщину
не
трогай)
My-
(woman
alone)
Мою-
(женщину
не
трогай)
-Y-
(woman
alone)
-ю
(женщину
не
трогай)
-Y-
(woman
alone)
-ю
(женщину
не
трогай)
My
woman
(woman
alone)
Мою
женщину
(женщину
не
трогай)
Oh,
now
(woman
alone)
О,
да
(женщину
не
трогай)
Oh,
oo
(woman
alone)
О-о
(женщину
не
трогай)
Oh
yeah
(woman
alone)
О
да
(женщину
не
трогай)
Oh
yeah
(woman
alone)
О
да
(женщину
не
трогай)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(женщину
не
трогай)
My
woman
alone
(woman
alone)
Мою
женщину
(женщину
не
трогай)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
делать
этого
(попадать
в
неприятности)
(Say
it)
Yeah,
you
better
leave
my
woman
alone
(Говорю
же)
Да,
лучше
не
трогай
мою
женщину
My
woman
alone
Мою
женщину
My
woman
alone
Мою
женщину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Charles
Attention! Feel free to leave feedback.