Lyrics and translation Ray Charles and His Orchestra - Lonely Avenue
Lonely Avenue
Одинокий проспект
Now
my
room
has
got
two
windows
В
моей
комнате
два
окна,
But
the
sunshine
never
comes
through
Но
солнце
сквозь
них
не
проникает.
You
know
it's
always
dark
and
dreary
Знаешь,
здесь
всегда
темно
и
тоскливо,
Since
I
broke
off,
baby
with
you
С
тех
пор
как
мы
с
тобой,
малышка,
расстались.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
одиноком
проспекте,
My
little
girl
wouldn't
say
I
do
Моя
малышка
не
сказала
мне
"да".
Well,
I
feel
so
sad
and
blue
Мне
так
грустно
и
печально,
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя.
I
could
cry,
I
could
cry,
I
could
(cry)
oooh
Я
мог
бы
плакать,
плакать,
плакать
(плакать)
оооо
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
I
need
help
from
somebody
(Я
мог
бы
умереть,
умереть,
умереть)
Мне
нужна
чья-то
помощь
Because
I
live
on
a
lonely
avenue
Потому
что
я
живу
на
одиноком
проспекте
(Lonely
avenue)
oh,
yes
sir
(Одинокий
проспект)
о,
да,
мэм
Now
my
covers
they
feel
like
lead
Моё
одеяло
как
свинцовое,
And
my
pillow
it
feels
like
stone
А
подушка
как
каменная.
Well,
I've
tossed
and
turned
so
every
night
Я
ворочаюсь
каждую
ночь,
I'm
not
used
to
being
alone
Я
не
привык
быть
один.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
одиноком
проспекте,
My
little
girl
wouldn't
say
I
do
Моя
малышка
не
сказала
мне
"да".
Well,
I
feel
so
sad
and
blue
Мне
так
грустно
и
печально,
And
it's
all
because
of
you
И
всё
это
из-за
тебя.
I
could
cry,
I
could
cry,
I
could
(cry)
oooh
Я
мог
бы
плакать,
плакать,
плакать
(плакать)
оооо
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
(Я
мог
бы
умереть,
умереть,
умереть)
'Cause
I
live
on
a
lonely
avenue
Потому
что
я
живу
на
одиноком
проспекте
Yes,
sir
(lonely
avenue)
Да,
мэм
(одинокий
проспект)
(Lonely
avenue)
(Одинокий
проспект)
(Lonely
avenue)
(Одинокий
проспект)
Now
I've
been
so
sad
and
lonesome
Мне
так
грустно
и
одиноко
Since
you've
left
this
town
С
тех
пор,
как
ты
покинула
этот
город.
You
know
if
I
could
beg
or
borrow
the
money
Знаешь,
если
бы
я
мог
выпросить
или
занять
денег,
Child,
I
would
be
a
highway
bound
Детка,
я
бы
отправился
в
путь.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
одиноком
проспекте,
My
little
girl
wouldn't
say
I
do
Моя
малышка
не
сказала
мне
"да".
Well,
I
feel
so
sad
and
blue
Мне
так
грустно
и
печально,
You
know
it's
all
because
of
you
Знаешь,
всё
это
из-за
тебя.
I
could
cry,
I
could
cry,
I
could
(cry)
oooh
Я
мог
бы
плакать,
плакать,
плакать
(плакать)
оооо
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
yeah
(Я
мог
бы
умереть,
умереть,
умереть)
да
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
одиноком
проспекте
(Lonely
avenue)
(Одинокий
проспект)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doc Pomus
Attention! Feel free to leave feedback.