Ray Charles and His Orchestra - Lonely Avenue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Charles and His Orchestra - Lonely Avenue




Now my room has got two windows
Теперь в моей комнате два окна
But the sunshine never comes through
Но солнечный свет никогда не проникает внутрь
You know it's always dark and dreary
Ты же знаешь, здесь всегда темно и тоскливо
Since I broke off, baby with you
С тех пор, как я порвал с тобой, детка.
I live on a lonely avenue
Я живу на пустынном проспекте
My little girl wouldn't say I do
Моя маленькая девочка не сказала бы, что я это делаю
Well, I feel so sad and blue
Что ж, мне так грустно и уныло
And it's all because of you
И это все из-за тебя
I could cry, I could cry, I could (cry) oooh
Я мог бы плакать, я мог бы плакать, я мог бы (плакать) ооо
(I could die, I could die, I could die) I need help from somebody
мог бы умереть, я мог бы умереть, я мог бы умереть) Мне нужна помощь от кого-нибудь
Because I live on a lonely avenue
Потому что я живу на пустынном проспекте
(Lonely avenue) oh, yes sir
(Одинокая аллея) о, да, сэр
Now my covers they feel like lead
Теперь мои обложки на ощупь как свинцовые
And my pillow it feels like stone
А моя подушка на ощупь как каменная
Well, I've tossed and turned so every night
Что ж, я так ворочался каждую ночь
I'm not used to being alone
Я не привыкла быть одна
I live on a lonely avenue
Я живу на пустынном проспекте
My little girl wouldn't say I do
Моя маленькая девочка не сказала бы, что я это делаю
Well, I feel so sad and blue
Что ж, мне так грустно и уныло
And it's all because of you
И это все из-за тебя
I could cry, I could cry, I could (cry) oooh
Я мог бы плакать, я мог бы плакать, я мог бы (плакать) ооо
(I could die, I could die, I could die)
мог бы умереть, я мог бы умереть, я мог бы умереть)
'Cause I live on a lonely avenue
Потому что я живу на пустынном проспекте.
Yes, sir (lonely avenue)
Да, сэр (одинокая аллея)
(Lonely avenue)
(Одинокая аллея)
(Lonely avenue)
(Одинокая аллея)
Now I've been so sad and lonesome
Теперь мне было так грустно и одиноко
Since you've left this town
С тех пор, как ты покинул этот город
You know if I could beg or borrow the money
Ты знаешь, мог бы я попросить или занять денег
Child, I would be a highway bound
Дитя, я был бы привязан к шоссе.
I live on a lonely avenue
Я живу на пустынном проспекте
My little girl wouldn't say I do
Моя маленькая девочка не сказала бы, что я это делаю
Well, I feel so sad and blue
Что ж, мне так грустно и уныло
You know it's all because of you
Ты знаешь, что это все из-за тебя
I could cry, I could cry, I could (cry) oooh
Я мог бы плакать, я мог бы плакать, я мог бы (плакать) ооо
(I could die, I could die, I could die) yeah
мог бы умереть, я мог бы умереть, я мог бы умереть) да
I live on a lonely avenue
Я живу на пустынном проспекте
(Lonely avenue)
(Одинокая аллея)





Writer(s): Doc Pomus


Attention! Feel free to leave feedback.