Ray Charles and His Orchestra - New-York's My Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Charles and His Orchestra - New-York's My Home




Listen all you New Yorkers
Слушайте все вы, жители Нью-Йорка
There's a rumour going around
Ходят слухи
That some of you good people
Что некоторые из вас, хорошие люди
Want to leave this town
Хочешь уехать из этого города
But you better consult with me before you go (why?)
Но тебе лучше посоветоваться со мной, прежде чем уйдешь (почему?)
Cause I've been in all these places and I know
Потому что я был во всех этих местах и я знаю
(Chicago?) Chicago's all right
(Чикаго?) С Чикаго все в порядке
It's got the Wrigley Field and
Там есть поле Ригли и
Soldier's Field and Marshall Field
Солдатское поле и Маршаллово поле
And it's on a nice lake
И это на прекрасном озере
But it hasn't got
Но у него нет
The hansoms in the park
Экипажи в парке
It hasn't got a skyline after dark
После наступления темноты здесь не видно горизонта
That's why New York's my home
Вот почему Нью-Йорк - мой дом
Never let me leave it
Никогда не позволяй мне покинуть это место
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк - мой дом, милый дом
(What about Hollywood?)
как насчет Голливуда?)
Hollywood's got movie stars and
В Голливуде есть кинозвезды и
Movie czars and cocktail bars and
Киношные короли, коктейль-бары и
Shiny cars and a wonderful climate, they say
Говорят, блестящие машины и чудесный климат
But it hasn't got
Но у него нет
The handy subway train
Удобный поезд метро
You seldom find a taxi
Вы редко находите такси
When it rains
Когда идет дождь
That's why New York's my home
Вот почему Нью-Йорк - мой дом
Keep your California
Сохраняй свою Калифорнию
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк - мой дом, милый дом
(Geez, what's happening in St. Louis?)
(Боже, что происходит в Сент-Луисе?)
Lots of people like St. Louis
Многим людям нравится Сент-Луис
It's got lots of shoes
Там много обуви
And the St. Louis blues and
И "Сент-Луис Блюз", и
One of our larger rivers runs by
Одна из наших больших рек протекает рядом
But it hasn't got the opera in The Met
Но в Метрополитен-опера этого нет
It hasn't got a famous string quartet
В нем нет знаменитого струнного квартета
That's why New York's my home
Вот почему Нью-Йорк - мой дом
No, not a place to visit
Нет, это не то место, которое стоит посетить
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк - мой дом, милый дом
(San Francisco?)
(Сан-Франциско?)
San Francisco
Сан-Франциско
Is a lovely place
Это прекрасное место
It's got lots of hills
Здесь много холмов
And lots of thrills and it's
И много острых ощущений, и это
On an ocean of some size
В океане некоторого размера
But it hasn't got
Но у него нет
The Bowery or The Bronx
В Бауэри или Бронксе
It hasn't got the Harlem honkytonks
В нем нет гарлемских хонкитонков
That's why New York's my home
Вот почему Нью-Йорк - мой дом
It's my favorite city
Это мой любимый город
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк - мой дом, милый дом
So, save your time and trouble
Итак, сэкономьте свое время и неприятности
I say save your railroad fare
Я говорю, сэкономьте на оплате проезда по железной дороге
I said save your time and trouble, brother
Я сказал, сэкономь свое время и неприятности, брат
Yeah, save your railroad fare
Да, сэкономьте на оплате проезда по железной дороге
Aah, cause when you leave New York
Ах, потому что, когда ты покидаешь Нью-Йорк
Let me say, you ain't going nowhere
Позволь мне сказать, ты никуда не денешься





Writer(s): Gordon Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.