Lyrics and translation Ray Charles feat. Estero - Hit The Road Jack - Gary Caos Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit The Road Jack - Gary Caos Mix
Проваливай, Джек - Gary Caos Mix
(Hit
the
road
Jack)
(Проваливай,
Джек)
(And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more)
(И
не
возвращайся
больше
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
(Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more)
(Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
никогда)
What'd
you
say?
Что
ты
сказала?
(Hit
the
road
Jack)
(Проваливай,
Джек)
(And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more)
(И
не
возвращайся
больше
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
(Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more)
(Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
никогда)
Woah,
woman,
oh
woman,
don't
treat
me
so
mean
Ух,
женщина,
о,
женщина,
не
обращайся
со
мной
так
грубо,
You're
the
meanest
old
woman
that
I've
ever
seen
Ты
самая
грубая
женщина
из
всех,
кого
я
встречал.
I
guess
if
you
say
so
Ну,
раз
ты
так
сказала,
I'll
have
to
pack
my
things
and
go
(that's
right)
Придётся
мне
собрать
вещи
и
уйти
(верно).
(Hit
the
road
Jack)
(Проваливай,
Джек)
(And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more)
(И
не
возвращайся
больше
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
(Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more)
(Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
никогда)
What'd
you
say?
Что
ты
сказала?
(Hit
the
road
Jack)
(Проваливай,
Джек)
(And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more)
(И
не
возвращайся
больше
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
(Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more)
(Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
никогда)
Now
baby,
listen,
baby,
don't
ya
treat
me
this-a
way
Детка,
послушай,
детка,
не
обращайся
со
мной
так,
'Cause
I'll
be
back
on
my
feet
some
day
Потому
что
я
ещё
встану
на
ноги
когда-нибудь.
(Don't
care
if
you
do
'cause
it's
understood)
(Мне
все
равно,
даже
если
ты
считаешь,
(You
ain't
got
no
money
you
just
ain't
no
good)
(Что
без
денег
я
тебе
не
гожусь.)
Well,
I
guess
if
you
say
so
Ну,
раз
ты
так
сказала,
I'll
have
to
pack
my
things
and
go
(that's
right)
Придётся
мне
собрать
вещи
и
уйти
(верно).
(Hit
the
road
Jack)
(Проваливай,
Джек)
(And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more)
(И
не
возвращайся
больше
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
(Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more)
(Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
никогда)
What'd
you
say?
Что
ты
сказала?
(Hit
the
road
Jack)
(Проваливай,
Джек)
(And
don't
you
come
back
no
more,
no
more,
no
more,
no
more)
(И
не
возвращайся
больше
никогда,
никогда,
никогда,
никогда)
(Hit
the
road
Jack
and
don't
you
come
back
no
more)
(Проваливай,
Джек,
и
не
возвращайся
больше
никогда)
Well
(don't
you
come
back
no
more)
Ну
(не
возвращайся
больше
никогда)
Uh,
what'd
you
say?
(don't
you
come
back
no
more)
Э,
что
ты
сказала?
(не
возвращайся
больше
никогда)
I
didn't
understand
it!
(don't
you
come
back
no
more)
Я
не
понял!
(не
возвращайся
больше
никогда)
You
can't
mean
that!
(don't
you
come
back
no
more)
Ты
же
не
это
хотела
сказать!
(не
возвращайся
больше
никогда)
Oh,
now
baby,
please!
(don't
you
come
back
no
more)
О,
детка,
умоляю!
(не
возвращайся
больше
никогда)
What
you
tryin'
to
do
to
me?
(don't
you
come
back
no
more)
Что
ты
делаешь
со
мной?
(не
возвращайся
больше
никогда)
Oh
don't
hurt
me
like
that!
О,
не
делай
мне
так
больно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! Feel free to leave feedback.