Ray Charles feat. Ruben Studdard & the Harlem Gospel Singers - Imagine - translation of the lyrics into German

Imagine - Ray Charles , Ruben Studdard , The Harlem Gospel Singers translation in German




Imagine
Stell dir vor
Imagine there's no heaven
Stell dir vor, es gibt keinen Himmel
It's easy if you try, yeah
Es ist leicht, wenn du es versuchst, ja
No hell below us
Keine Hölle unter uns
Above us only sky, well
Über uns nur Himmel, na ja
Imagine all the people
Stell dir all die Menschen vor
Livin' (livin') livin' (livin') livin' (livin') for today
Leben (Leben) leben (Leben) leben (Leben) für heute
Imagine there's no countries
Stell dir vor, es gibt keine Länder
It isn't very hard to do
Es ist nicht schwer zu tun
Nothing to kill or die for, no
Nichts, wofür man tötet oder stirbt, nein
And no religion too
Und auch keine Religion
So you just
Also tust du einfach
Imagine all the people
Stell dir all die Menschen vor
They just livin' (livin') livin' (livin') livin' (livin') life in peace
Sie leben nur (Leben) leben (Leben) leben (Leben) in Frieden
You may say that I'm a dreamer
Du sagst vielleicht, ich bin ein Träumer
But I am not the only one
Aber ich weiß, ich bin nicht der Einzige
But you know, I hope someday you'll join us
Aber weißt du, ich hoffe, eines Tages schließt du dich uns an
And the whole wild world, will live as one, can be
Und die ganze wilde Welt wird eins sein, wird möglich sein
Yes, the whole wild world will live as one
Ja, die ganze wilde Welt wird eins werden
Imagine no possessions
Stell dir keinen Besitz vor
I wonder if you can
Ich frage mich, ob du kannst
No need for greed or hunger
Kein Bedarf für Gier oder Hunger
A brotherhood of man, yeah
Eine Bruderschaft der Menschen, ja
Imagine all the people, woah
Stell dir all die Menschen vor, whoa
That they (sharing) sharing (sharing) sharing (sharing all the world) oh
Dass sie (teilen) teilen (teilen) teilen (die ganze Welt teilen) oh
You may say that I'm a dreamer
Du sagst vielleicht, ich bin ein Träumer
But I'm know one thing, I am not the only one, oh
Aber ich weiß eins, ich bin nicht der Einzige, oh
I hope someday you'll join us, yeah
Ich hoffe, eines Tages schließt du dich uns an, ja
And the whole wild world will live as one
Und die ganze wilde Welt wird eins werden
Yes my baby
Ja, mein Schatz
The whole wild world will live as one, yes
Die ganze wilde Welt wird eins werden, ja
The whole wild world will live as one, yeah
Die ganze wilde Welt wird eins werden, ja






Attention! Feel free to leave feedback.