Lyrics and translation Ray Charles feat. Willie Nelson - Busted
Yeah,
my
bills
are
all
due
and
the
baby
needs
shoes
but
I'm
busted
Да,
мои
счета
просрочены,
и
ребенку
нужны
туфли,
но
я
разорен.
Cotton
is
down,
quarter
a
pound
but
I'm
busted,
oh
yeah
Хлопок
упал,
четверть
фунта,
но
я
разорен,
О
да
I
got
cow
that
went
dry,
hen
that
won't
lay
У
меня
есть
корова,
которая
высохла,
курица,
которая
не
снесет
яйца.
Big
stack
of
bills
gettin'
bigger
each
day
Большая
пачка
счетов
становится
все
больше
с
каждым
днем.
County's
gonna
haul
my
name,
know
that
I
went
and
I'm
busted,
I
am,
yeah
Округ
будет
тянуть
мое
имя,
знай,
что
я
пошел
и
попался,
да
Well,
I
went
to
my
brother
to
ask
for
a
loan
'cause
I
was
busted
Ну,
я
пошел
к
своему
брату
просить
взаймы,
потому
что
я
был
разорен.
But
I
hate
to
beg
like
a
dog
for
a
bone
but
I'm
busted
Но
я
ненавижу
умолять
как
собака
о
косточке
но
я
разорен
But
my
brother
said,
"There
ain't
a
thing
I
can
do
Но
мой
брат
сказал:
"Я
ничего
не
могу
сделать.
My
wife
and
my
kids
are
all
down
with
the
flu
Моя
жена
и
дети
заболели
гриппом.
I
was
just
thinking
about
calling
on
you
'cause
I'm
busted"
Я
как
раз
думал
о
том,
чтобы
позвонить
тебе,
потому
что
я
разорен.
And
I
am
no
thief
but
a
man
can
go
wrong
when
he's
busted
И
я
не
вор,
но
человек
может
ошибиться,
когда
его
поймают.
The
food
that
we
canned
last
summer
is
gone
and
I'm
busted,
no,
no,
no
Еда,
которую
мы
консервировали
прошлым
летом,
закончилась,
и
я
разорен,
нет,
нет,
нет.
Well,
the
fields
are
all
bare
and
the
cotton
won't
grow
Что
ж,
все
поля
пусты,
и
хлопок
не
растет.
And
my
family
and
I
had
to
pack
up
and
go
И
мы
с
семьей
должны
были
собрать
вещи
и
уехать.
I'll
make
a
living,
my
Lord,
how
I
don't
know
'cause
I'm
busted
Я
буду
зарабатывать
на
жизнь,
Милорд,
но
как,
я
не
знаю,
потому
что
я
разорен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.