Ray Charles with Bonnie Raitt - Do I Ever Cross Your Mind? (5.1 mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Charles with Bonnie Raitt - Do I Ever Cross Your Mind? (5.1 mix)




Do I Ever Cross Your Mind? (5.1 mix)
Ты хоть изредка вспоминаешь обо мне? (5.1 mix)
Do I ever cross your mind?
Ты хоть изредка вспоминаешь обо мне?
Darlin' do you ever see
Дорогая, видишь ли ты когда-нибудь
Some situation somewhere, somehow
Какую-то ситуацию где-то, как-то,
Triggers your memory
Что пробуждает твои воспоминания
And do you ever wonder
И задумываешься ли ты когда-нибудь
What became of all the time?
Что стало со всем тем временем?
Honey, do I ever, ever cross your mind?
Милая, хоть изредка, изредка вспоминаешь обо мне?
Do you ever wanna know
Хочешь ли ты когда-нибудь узнать
Do all dreams go on endlessly
Все ли сны продолжаются бесконечно
Or do they just run down somehow?
Или они просто как-то иссякают?
And gradually become a custody
И постепенно становятся пленниками
Oh, that melancholy jailer
О, того меланхоличного тюремщика
For all the time, oh my
На все времена, о боже
Do I ever darlin', ever cross your mind?
Вспоминаешь ли ты, дорогая, хоть изредка обо мне?
Do I ever cross your mind?
Ты хоть изредка вспоминаешь обо мне?
Uninvited, or when you're lonely
Незваным гостем, или когда тебе одиноко
Or does it only happen to me?
Или это случается только со мной?
Darlin', do you ever wanna know
Дорогая, хочешь ли ты когда-нибудь узнать
What became of all the time?
Что стало со всем тем временем?
I wanna know, do I ever, ever cross your mind?
Я хочу знать, хоть изредка, изредка вспоминаешь ли ты обо мне?
Oh baby, baby
О, малышка, малышка
Little darlin', do you ever wonder
Дорогуша, задумываешься ли ты когда-нибудь
Do you ever wonder
Задумываешься ли ты когда-нибудь
What became of all the time?
Что стало со всем тем временем?
Please tell me, do I ever, ever cross your mind?
Пожалуйста, скажи мне, хоть изредка, изредка вспоминаешь ли ты обо мне?
Do I ever, ever cross your mind?
Хоть изредка, изредка вспоминаешь ли ты обо мне?





Writer(s): BURNETTE DORSEY WILLIAM, SMOTHERMAN MICHEAL


Attention! Feel free to leave feedback.