Ray Charles - At the Club - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Charles - At the Club




Well, I just stopped in this evening
Ну, я просто зашел сегодня вечером.
To get myself a little taste
Чтобы немного попробовать себя на вкус
The music is nice and swinging
Музыка приятная и раскачивающаяся
And of course, I really dig the place
И, конечно же, мне очень нравится это место.
Course, I haven't
Конечно, нет.
Had much sleep lately
В последнее время я много спал
I feel sorta down and out
Я чувствую себя как бы подавленным и выбитым из колеи
Yeah, but look over there
Да, но посмотри туда.
In the corner, man
В углу, чувак.
Oh, yeah, there's something
О, да, есть о чем
To shout about
Кричать.
Hey, hey, pretty baby
Эй, эй, красотка!
Girl, don't you go nowhere
Девочка, не уходи никуда.
(Are you talking to me?)
(Ты говоришь со мной?)
I'm talking to you, pretty baby, yeah
Я говорю с тобой, красотка, да
Girl, don't you go nowhere
Девочка, не уходи никуда.
Cause as soon as I pay the bartender
Потому что как только я заплачу бармену
Girl, I'll be right there
Девочка, я сейчас приду.
She looked up and blushed and smiled
Она подняла глаза, покраснела и улыбнулась.
And my heart skipped a beat
И мое сердце екнуло.
Mmm, she's stacked from
М-м-м, у нее куча денег.
Her head down to her feet
Она опустила голову к ногам.
Hey, barkeep
Эй, бармен!
You better come here and get your bread
Лучше иди сюда и возьми свой хлеб.
This little girl's getting ready to split
Эта маленькая девочка готовится к расставанию.
And I'm about to go out of my head
И я вот-вот сойду с ума.
Hey, hey, pretty baby
Эй, эй, красотка!
Girl, don't you go out that door
Девочка, не выходи за эту дверь!
(Are you talking to me?)
(Ты говоришь со мной?)
I'm talking to you, pretty baby
Я говорю с тобой, красотка.
Girl, don't you go out that door
Девочка, не выходи за эту дверь!
I'm afraid about lose sight of you
Я боюсь потерять тебя из виду
I just might not see you no more
Возможно, я больше не увижу тебя.
She slowed up just a little bit
Она немного замедлила шаг.
And turned her head and smiled
Она повернула голову и улыбнулась.
She was 34-24-38
Ей было 34-24-38.
And dressed in the latest style
И одет по последней моде.
I finally caught up
Я наконец-то догнал.
With the pretty little thing
С этой прелестной штучкой
Before she got out on the street
До того, как она вышла на улицу.
And she told she was
И она сказала, что была ...
Waiting on her old man
Она ждет своего старика.
Who was a policeman on the beat
Кто был полицейским на побегушках?
Hey, hey, pretty baby
Эй, эй, красотка!
Girl, I'll see you another time
Девочка, увидимся в другой раз.
(Are you talking to me?)
(Ты говоришь со мной?)
I'm talking to you, pretty baby
Я говорю с тобой, красотка.
Girl, I'll see you another time
Девочка, увидимся в другой раз.
Because if you're a policeman's woman
Потому что если ты женщина полицейского ...
Just talking to you is a crime
Просто разговаривать с тобой-преступление.
(That's right, bud, let's go)
(Правильно, приятель, поехали!)
Oh, no
О, нет





Writer(s): Percy Mayfield


Attention! Feel free to leave feedback.