Lyrics and translation Ray Charles - Early In the Mornin' (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early In the Mornin' (Mono)
Рано Утром (Моно)
Early
in
the
mornin'
and
I
can't
get
right,
now
Рано
утром,
а
я
никак
не
приду
в
себя,
Had
a
little
date
with
my
baby
last
night,
now
Вчера
вечером
было
свидание
с
моей
малышкой,
And
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
И
вот
рано
утром
(рано
утром)
I
know
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Я
знаю,
что
рано
утром
(рано
утром)
Early
in
the
(early
in
the
mornin')
Рано
(рано
утром)
Hey,
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
Эй,
у
меня
одна
лишь
тоска
(тоска)
I
went
to
all
the
places
where
we
used
to
go
Я
обошел
все
места,
где
мы
бывали,
I
went
to
her
house
but
she
don't
live
there
no
more
Я
пошел
к
ней
домой,
но
она
там
больше
не
живет
Well
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Ну
вот,
рано
утром
(рано
утром)
And
I
know
it's
early
in
the
mornin',
yeah
(early
in
the
mornin')
И
я
знаю,
что
рано
утром,
да
(рано
утром)
Early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
одна
лишь
тоска
(тоска)
I
went
to
her
girlfriend's
house,
but
she
was
out
Я
пошел
к
ее
подруге,
но
ее
не
было
дома
I
knocked
on
her
fathers
door
and
he
began
to
shout
Я
постучал
в
дверь
ее
отца,
и
он
начал
кричать
"Get
away
from
here
boy"
"Убирайся
отсюда,
парень!"
Yes,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Да,
рано
утром
(рано
утром)
I
know
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Я
знаю,
что
рано
утром
(рано
утром)
Early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
одна
лишь
тоска
(тоска)
I
went
to
Dooky
Chase's
to
get
something
to
eat
Я
пошел
к
Дуки
Чейз,
чтобы
перекусить
The
waitress
looked
at
me
and
said,
"Ray,
you
sure
look
beat"
Официантка
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Рэй,
ты
выглядишь
побитым"
Now
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Теперь
рано
утром
(рано
утром)
I
told
'em
it
was
in
the
mornin',
now
(early
in
the
mornin')
Я
сказал
им,
что
было
утром,
теперь
(рано
утром)
Yeah,
early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Да,
рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
одна
лишь
тоска
(тоска)
I
had
a
lot
of
money
when
I
started
out
У
меня
было
много
денег,
когда
я
начинал
Can't
find
my
baby
now
my
money
run
out,
now
Не
могу
найти
мою
малышку,
теперь
мои
деньги
кончились,
Yeah,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Да,
рано
утром
(рано
утром)
Whoa,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
О,
рано
утром
(рано
утром)
Yeah,
early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Да,
рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
одна
лишь
тоска
(тоска)
Yeah,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin',
yeah)
Да,
рано
утром
(рано
утром,
да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues,
now
(blues)
У
меня
одна
лишь
тоска,
теперь
(тоска)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HICKMAN LEO, BARTLEY DALLAS, JORDAN LOUIS
Attention! Feel free to leave feedback.