Lyrics and translation Ray Charles - Early in the Mornin' - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early in the Mornin' - Remastered
Рано утром - Ремастеринг
Early
in
the
mornin'
and
I
can't
get
right,
now
Рано
утром,
а
я
никак
в
себя
не
приду,
Had
a
little
date
with
my
baby
last
night,
now
Вчера
вечером
у
меня
было
свидание
с
моей
малышкой,
And
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
И
сейчас
рано
утром
(рано
утром)
I
know
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Я
знаю,
что
рано
утром
(рано
утром)
Early
in
the
(early
in
the
mornin')
Рано
утром
(рано
утром)
Hey,
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
Эй,
у
меня
ничего,
кроме
тоски
(тоска)
I
went
to
all
the
places
where
we
used
to
go
Я
обошел
все
места,
где
мы
раньше
бывали,
I
went
to
her
house
but
she
don't
live
there
no
more
Я
пошел
к
ней
домой,
но
она
там
больше
не
живет
Well
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Ну
вот,
рано
утром
(рано
утром)
And
I
know
it's
early
in
the
mornin',
yeah
(early
in
the
mornin')
И
я
знаю,
что
рано
утром,
да
(рано
утром)
Early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
ничего,
кроме
тоски
(тоска)
I
went
to
her
girlfriend's
house,
but
she
was
out
Я
пошел
к
ее
подруге,
но
ее
не
было
дома
I
knocked
on
her
fathers
door
and
he
began
to
shout
Я
постучал
в
дверь
ее
отца,
и
он
начал
кричать
"Get
away
from
here
boy"
"Убирайся
отсюда,
парень"
Yes,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Да,
рано
утром
(рано
утром)
I
know
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Я
знаю,
что
рано
утром
(рано
утром)
Early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
ничего,
кроме
тоски
(тоска)
I
went
to
Dooky
Chase's
to
get
something
to
eat
Я
пошел
к
Дюки
Чейзу,
чтобы
перекусить
The
waitress
looked
at
me
and
said,
"Ray,
you
sure
look
beat"
Официантка
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Рэй,
ты
выглядишь
ужасно"
Now
it's
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Теперь
рано
утром
(рано
утром)
I
told
'em
it
was
in
the
mornin',
now
(early
in
the
mornin')
Я
сказал
им,
что
было
утром,
теперь
(рано
утром)
Yeah,
early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Да,
рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
ничего,
кроме
тоски
(тоска)
I
had
a
lot
of
money
when
I
started
out
У
меня
было
много
денег,
когда
я
начинал
Can't
find
my
baby
now
my
money
run
out,
now
Не
могу
найти
мою
малышку,
теперь
мои
деньги
закончились,
Yeah,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Да,
рано
утром
(рано
утром)
Whoa,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin')
Ох,
рано
утром
(рано
утром)
Yeah,
early
in
the
mornin',
yeah
(yeah)
Да,
рано
утром,
да
(да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues
(blues)
У
меня
ничего,
кроме
тоски
(тоска)
Yeah,
early
in
the
mornin'
(early
in
the
mornin',
yeah)
Да,
рано
утром
(рано
утром,
да)
I
ain't
got
nothin'
but
the
blues,
now
(blues)
У
меня
ничего,
кроме
тоски,
теперь
(тоска)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HICKMAN LEO, BARTLEY DALLAS, JORDAN LOUIS
Attention! Feel free to leave feedback.