Ray Charles - Hide Nor Hair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Charles - Hide Nor Hair




Hide Nor Hair
Ни слуху ни духу
Ohhhh, I was lying in the bed with fever
Оооо, я лежал в постели с жаром,
And I was, burning up inside
И я сгорал изнутри.
My baby walked, in my bedroom
Моя милая зашла в мою спальню,
And I could hardly open my eyes
И я едва мог открыть глаза.
She said that she was going to the pawnshop
Она сказала, что идет в ломбард,
Just across the track
Через дорогу.
She started packing some clothes in a hurry
Она начала торопливо собирать вещи,
And then she said she would be right back
А потом сказала, что скоро вернется.
But I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day, yeah
Но я ни слуху ни духу о моей милой с того дня, да,
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since she went away
Я ни слуху ни духу о моей милой с тех пор, как она ушла.
I remember so well when she slammed the door
Я так хорошо помню, как она хлопнула дверью,
But the girl didn't make it back no more
Но девушка так и не вернулась.
I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day
Я ни слуху ни духу о моей милой с того дня.
Well, I waited for 24 hours, and I was just about to starve to death
Ну, я ждал 24 часа и чуть не умер с голоду.
It didn't look like she was comin' back
Было не похоже, что она вернется,
So I had to look out for myself
Поэтому мне пришлось позаботиться о себе.
Well I called, the police department, to find out what they knew
Я позвонил в полицию, чтобы узнать, что им известно.
They said, "No, by heck, but we will get her yet"
Они сказали: "Нет, черт возьми, но мы ее еще найдем",
Because they was lookin' for her too
Потому что они тоже ее искали.
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day, yeah
Ну, я ни слуху ни духу о моей милой с того дня, да,
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since she went away
Я ни слуху ни духу о моей милой с тех пор, как она ушла.
Well I don't know what happened a-cross the track
Я не знаю, что случилось по ту сторону дороги,
But I know my baby didn't make it back
Но я знаю, что моя милая не вернулась.
I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day
Я ни слуху ни духу о моей милой с того дня.
Well I called, my Dr. Foster, and when the girl answered the phone
Я позвонил моему доктору Фостеру, и когда девушка ответила на звонок,
I got a funny feeling, the way she said Dr. Foster had gone
У меня возникло странное чувство из-за того, как она сказала, что доктор Фостер ушел.
She said, "He left with a lady patient, about 24 hours ago"
Она сказала: "Он ушел с пациенткой около 24 часов назад".
I added two and two, and here's what I got
Я сложил два и два, и вот что я получил:
I got I'll never see that girl no more
Я понял, что больше никогда не увижу эту девушку.
Well I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day, yeah
Ну, я ни слуху ни духу о моей милой с того дня, да,
But I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since she went away
Я ни слуху ни духу о моей милой с тех пор, как она ушла.
If Dr. Foster has got her, then I know I'm through
Если ее забрал доктор Фостер, то я знаю, что мне конец,
Because he's got medicine and, money too
Потому что у него есть и лекарства, и деньги.
I ain't seen hide 'nor hair of my baby, since that day
Я ни слуху ни духу о моей милой с того дня.
Whoaah, no
Ооо, нет.





Writer(s): PERCY MAYFIELD, MORTON CRAFT


Attention! Feel free to leave feedback.