Lyrics and translation Ray Charles - I Can Make It Thru the Days (But Oh Those Lonely Nights)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Make It Thru the Days (But Oh Those Lonely Nights)
Я могу пережить дни (Но о, эти одинокие ночи)
1/3
5/4
#4
|1/5
|
1/3
5/4
#4
|1/5
|
Girl,
I'm
so
lonesome
tonight
Девушка,
мне
так
одиноко
сегодня
ночью
I
was
just
lyin'
here
wonderin'
where
you
are
Я
просто
лежал
здесь,
гадая,
где
ты
And
what
you're
doin'
И
что
ты
делаешь
And
Lord
knows
the
thing
that
worries
me
the
most
И,
видит
Бог,
больше
всего
меня
беспокоит
Is
who
yer
don'
it
with
С
кем
ты
это
делаешь
That's
why,
if
you
don't
mind,
Вот
почему,
если
ты
не
против,
|5
2d13
5d7/7
|5
2d13
5d7/7
I'd
like
to
sing
these
words
to
ya,
ya
see
Я
хотел
бы
спеть
тебе
эти
слова,
понимаешь
I've
got
new
books
to
read
У
меня
есть
новые
книги
для
чтения
But
they
ain't
what
I
need
Но
они
не
то,
что
мне
нужно
And
this
picture
of
you
И
эта
твоя
фотография
|2-7
|2-7b5/b6
|
|2-7
|2-7b5/b6
|
Just
won't
do,
no,
no,
baby
Просто
не
поможет,
нет,
нет,
малышка
And
the
postcards
you
send
would
never
(never)
mend
И
открытки,
что
ты
шлешь,
никогда
(никогда)
не
залечат
B7d6
|6d7
5d7/7
7d7/#1
B7d6
|6d7
5d7/7
7d7/#1
The
pain
in
my
heart
when
we're
apart
Боль
в
моем
сердце,
когда
мы
в
разлуке
|2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|
|2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|
Girl
I
can
make
it
thru
the
day
Девушка,
я
могу
пережить
день
6-
|2
|5
|1
|4
|1
|5
2d7/6
5d7
|
6-
|2
|5
|1
|4
|1
|5
2d7/6
5d7
|
But
oh,
please
help
me
thru
the
lonely
nites
Но
о,
пожалуйста,
помоги
мне
пережить
эти
одинокие
ночи
1 |/
|6-
|/
|
1 |/
|6-
|/
|
When
I'm
on
my
job
It's
not
too
hard
Когда
я
на
работе,
это
не
так
уж
сложно
But
when
I
go
home
Но
когда
я
прихожу
домой
|2-7
|2-7b5/b6
|
|2-7
|2-7b5/b6
|
And
I'm
all
alone
(and
I'm
by
myself
babe
you
heard
me)
И
я
совсем
один
(и
я
сам
по
себе,
детка,
ты
слышишь
меня)
You
know
you're
my
crutch
I
need
you're
sweet
touch
Ты
знаешь,
ты
моя
опора,
мне
нужно
твое
нежное
прикосновение
B7d6
|6d7
5d7/7
7d7/#1
|
B7d6
|6d7
5d7/7
7d7/#1
|
Then
it
gets
the
nite
time
again
Lord
when
will
it
end
Потом
снова
наступает
ночь,
Господи,
когда
же
это
кончится
2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|6-
|2
|
2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|6-
|2
|
I'll
make
it
thru
the
day
say,
but
oh
Я
переживу
день,
но
о,
5 |1
|4
|1
|5
2d7/6
5d7
|
5 |1
|4
|1
|5
2d7/6
5d7
|
You
don't
know
nothin'
about
the
lonely
nites
Ты
ничего
не
знаешь
об
этих
одиноких
ночах
1 |/
|6-
|/
|
1 |/
|6-
|/
|
Well
now
nite
go
away
please
hurry
up
day
Ну
вот,
ночь,
уходи,
пожалуйста,
поторопись,
день
3-
|6-
|2-7
|2-7b5/b6
3-
|6-
|2-7
|2-7b5/b6
Cause
my
nite
lite
burns
and
I
toss
and
turn
Потому
что
мой
ночник
горит,
и
я
ворочаюсь
Tell
me
what
would
I
see
if
I
turned
on
TV
Скажи,
что
бы
я
увидел,
если
бы
включил
телевизор
B7
|6d7
7d7
6d7/#1
|
B7
|6d7
7d7
6d7/#1
|
I
don't
know
what
to
do,
Lord
knows,
I
need
me
some
you
Я
не
знаю,
что
делать,
видит
Бог,
мне
нужна
ты
2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|6-
|2
|
2-7
1/3
2-7/4
|1/5
|6-
|2
|
I
can
make
it
thru
the
day
Я
могу
пережить
день
5 |1
|4
|1
||
5 |1
|4
|1
||
Please
help
me
thru
the
lonely
nite
Пожалуйста,
помоги
мне
пережить
эту
одинокую
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Robinson, R. Charles, D. Ervin
Attention! Feel free to leave feedback.