Ray Charles - I've Got a Woman (Single) - translation of the lyrics into Russian

I've Got a Woman (Single) - Ray Charlestranslation in Russian




I've Got a Woman (Single)
У меня есть женщина (сингл)
Well... I got a woman, way over town
Что ж... у меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah!
И это прекрасно, о да!
Said I got a woman, way over town
Говорю тебе, у меня есть женщина, на другом конце города,
Good to me, oh yeah!
Прекрасно, о да!
She gives me money when I'm in need
Она даёт мне деньги, когда я нуждаюсь,
Yeah, she's a kind of friend indeed
Да, она настоящий друг, без сомненья,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah!
И это прекрасно, о да!
She saves her loving, early in the morning
Она бережет свою любовь, рано утром,
Just for me, oh yeah!
Только для меня, о да!
She saves her loving, early in the morning
Она бережет свою любовь, рано утром,
Just for me, oh yeah!
Только для меня, о да!
She saves her loving, just for me
Она бережет свою любовь только для меня,
Oh! She love me so tenderly
О! Она так нежно любит меня,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah!
И это прекрасно, о да!
She's there to love me
Она здесь, чтобы любить меня,
Both day and night
И днем, и ночью,
Never grumbles or fusses
Никогда не ворчит и не ругается,
Always treats me right
Всегда относится ко мне хорошо,
Never running in the streets
Никогда не бегает по улицам,
Leaving me alone
Оставляя меня одного,
She knows a woman's place
Она знает, что место женщины
Is right there now in her home
Прямо здесь, в её доме,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah!
И это прекрасно, о да!
Said I got a woman, way over town
Говорю тебе, у меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah!
И это прекрасно, о да!
Oh! She is my baby, don't you understand
О! Она моя малышка, разве ты не понимаешь,
Yeahh ahh I'm her loving man
Да-а-а, я её любящий мужчина,
I got a woman, way over town
У меня есть женщина, на другом конце города,
That's good to me, oh yeah!
И это прекрасно, о да!
Don't you know she's alright
Разве ты не знаешь, что она просто чудо?
Don't you know she's alright
Разве ты не знаешь, что она просто чудо?
She's alright, she's alright
Она чудо, она чудо,
Whoa yeah, oh yeah!
О да, о да!





Writer(s): RAY CHARLES


Attention! Feel free to leave feedback.