Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Woman (Single)
У меня есть женщина (сингл)
Well...
I
got
a
woman,
way
over
town
Что
ж...
у
меня
есть
женщина,
на
другом
конце
города,
That's
good
to
me,
oh
yeah!
И
это
прекрасно,
о
да!
Said
I
got
a
woman,
way
over
town
Говорю
тебе,
у
меня
есть
женщина,
на
другом
конце
города,
Good
to
me,
oh
yeah!
Прекрасно,
о
да!
She
gives
me
money
when
I'm
in
need
Она
даёт
мне
деньги,
когда
я
нуждаюсь,
Yeah,
she's
a
kind
of
friend
indeed
Да,
она
настоящий
друг,
без
сомненья,
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
на
другом
конце
города,
That's
good
to
me,
oh
yeah!
И
это
прекрасно,
о
да!
She
saves
her
loving,
early
in
the
morning
Она
бережет
свою
любовь,
рано
утром,
Just
for
me,
oh
yeah!
Только
для
меня,
о
да!
She
saves
her
loving,
early
in
the
morning
Она
бережет
свою
любовь,
рано
утром,
Just
for
me,
oh
yeah!
Только
для
меня,
о
да!
She
saves
her
loving,
just
for
me
Она
бережет
свою
любовь
только
для
меня,
Oh!
She
love
me
so
tenderly
О!
Она
так
нежно
любит
меня,
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
на
другом
конце
города,
That's
good
to
me,
oh
yeah!
И
это
прекрасно,
о
да!
She's
there
to
love
me
Она
здесь,
чтобы
любить
меня,
Both
day
and
night
И
днем,
и
ночью,
Never
grumbles
or
fusses
Никогда
не
ворчит
и
не
ругается,
Always
treats
me
right
Всегда
относится
ко
мне
хорошо,
Never
running
in
the
streets
Никогда
не
бегает
по
улицам,
Leaving
me
alone
Оставляя
меня
одного,
She
knows
a
woman's
place
Она
знает,
что
место
женщины
Is
right
there
now
in
her
home
Прямо
здесь,
в
её
доме,
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
на
другом
конце
города,
That's
good
to
me,
oh
yeah!
И
это
прекрасно,
о
да!
Said
I
got
a
woman,
way
over
town
Говорю
тебе,
у
меня
есть
женщина,
на
другом
конце
города,
That's
good
to
me,
oh
yeah!
И
это
прекрасно,
о
да!
Oh!
She
is
my
baby,
don't
you
understand
О!
Она
моя
малышка,
разве
ты
не
понимаешь,
Yeahh
ahh
I'm
her
loving
man
Да-а-а,
я
её
любящий
мужчина,
I
got
a
woman,
way
over
town
У
меня
есть
женщина,
на
другом
конце
города,
That's
good
to
me,
oh
yeah!
И
это
прекрасно,
о
да!
Don't
you
know
she's
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
она
просто
чудо?
Don't
you
know
she's
alright
Разве
ты
не
знаешь,
что
она
просто
чудо?
She's
alright,
she's
alright
Она
чудо,
она
чудо,
Whoa
yeah,
oh
yeah!
О
да,
о
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAY CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.