Lyrics and translation Ray Charles - Leave My Woman Alone - 2016 Mono Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave My Woman Alone - 2016 Mono Remastered
Не трогай мою женщину - Моно ремастеринг 2016
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
Say,
you
better
leave
my
woman
alone
Говорю
тебе,
лучше
не
трогай
мою
женщину
Well,
I
know
you
are
a
playboy
Ну,
я
знаю,
ты
бабник
And
you've
got
women
all
over
town
И
у
тебя
бабы
по
всему
городу
But
listen
buddy
if
you
ever
sweet-talk
my
little
girl
Но
слушай,
приятель,
если
ты
хоть
раз
сладко
заговоришь
с
моей
девочкой
I'm
gonna
lay
your
body
down
Я
тебя
уложу
на
месте
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
You
know
you
don't
want,
oh
yeah
(get
in
trouble)
Знаешь,
тебе
не
стоит,
о
да
(влипать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
(Say
it)
Oh,
you
better
leave
my
woman
alone
(Скажи
это)
О,
лучше
не
трогай
мою
женщину
Well
I
know
you
got
your
money
Ну,
я
знаю,
у
тебя
есть
деньги
And
you've
got
a
new
fifty-six
too
И
у
тебя
новый
пятьдесят
шестой
But
if
I
ever
see
my
little
girl
in
your
new
car
Но
если
я
хоть
раз
увижу
мою
девочку
в
твоей
новой
тачке
I'm
gonna
do
some
work
on
you
Я
с
тобой
разберусь
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
You
know
you
don't
want,
oh
yeah
(get
in
trouble)
Знаешь,
тебе
не
стоит,
о
да
(влипать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
(Say
it)
Oh,
you
better
leave
my
woman
alone
(Скажи
это)
О,
лучше
не
трогай
мою
женщину
Well
I
don't
believe
in
trouble
Ну,
я
не
люблю
неприятности
So
I
don't
want
to
start
a
fight
И
не
хочу
начинать
драку
So
if
you'll
take
heed
and
stay
away
from
my
little
girl
Так
что
если
ты
прислушаешься
и
будешь
держаться
подальше
от
моей
девочки
Then
everything
will
be
alright
Тогда
все
будет
хорошо
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
You
know
you
don't
want,
oh
yeah
(get
in
trouble)
Знаешь,
тебе
не
стоит,
о
да
(влипать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
(Say
it)
Oh,
you
better
leave
my
woman
alone
(Скажи
это)
О,
лучше
не
трогай
мою
женщину
My
woman
alone
Мою
женщину
My
(woman
alone)
Мою
(женщину)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(мою
женщину)
Better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(мою
женщину)
My
woman
alone
(woman
alone)
Мою
женщину
(мою
женщину)
I
said
(woman
alone)
Я
сказал
(мою
женщину)
I
said
(woman
alone)
Я
сказал
(мою
женщину)
I
said
(woman
alone)
Я
сказал
(мою
женщину)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(мою
женщину)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(мою
женщину)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(мою
женщину)
My-
(woman
alone)
Мо-(ю
женщину)
-y-
(woman
alone)
-ю
(женщину)
-y-
(woman
alone)
-ю
(женщину)
My
woman
(woman
alone)
Мою
женщину
(мою
женщину)
Oh,
now
(woman
alone)
О,
теперь
(мою
женщину)
Oh,
oo
(woman
alone)
О,
уу
(мою
женщину)
Oh
yeah
(woman
alone)
О
да
(мою
женщину)
Oh
yeah
(woman
alone)
О
да
(мою
женщину)
You
better
leave
(woman
alone)
Лучше
не
трогай
(мою
женщину)
My
woman
alone
(woman
alone)
Мою
женщину
(мою
женщину)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
If
you
don't
want,
you
don't
have
to
(get
in
trouble)
Если
не
хочешь,
можешь
не
(влипать
в
неприятности)
(Say
it)
Yeah,
you
better
leave
my
woman
alone
(Скажи
это)
Да,
лучше
не
трогай
мою
женщину
My
woman
alone
Мою
женщину
My
woman
alone
Мою
женщину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAY CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.