Ray Charles - Let the Good Time Rolls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Charles - Let the Good Time Rolls




Let the Good Time Rolls
Пусть катится хорошее время
Hey everybody
Эй, все,
Let's have some fun
Давайте повеселимся,
You only live but once
Живешь только раз,
And when you're dead you're done
А когда ты мертв, все кончено.
So let the good times roll
Так что пусть катится хорошее время,
I said let the good times roll
Я сказал, пусть катится хорошее время,
I don't care if you're young or old
Мне все равно, молодая ты или старая,
You oughtta get together and let the good times roll
Вам стоит собраться вместе и пустить хорошее время в ход.
Don't sit there mumbling
Не сиди там, бормоча,
Talkin' trash
Говоря ерунду,
If you want to have a ball
Если хочешь повеселиться,
You got to go out and spend some cash
Ты должна выйти и потратить немного денег.
And let the good times roll now
И пусть катится хорошее время,
I'm talkin' 'bout the good times
Я говорю о хорошем времени,
Well it makes no difference whether you're young or old
Ну, неважно, молодая ты или старая,
All you got to do is get together and let the good times roll
Все, что тебе нужно сделать, это собраться вместе и пустить хорошее время в ход.
Hey y'all tell everybody, Ray Charles in town
Эй, все, скажите всем, Рей Чарльз в городе,
I got a dollar and a quarter and I'm just ringing the clock
У меня есть доллар и четвертак, и я просто жду,
But don't let no female, play me cheap
Но не позволяй ни одной женщине играть со мной дешево,
I got fifty cents more than I'm gonna keep
У меня есть еще пятьдесят центов больше, чем я собираюсь оставить себе.
So let the good times roll now
Так что пусть катится хорошее время,
I tell y'all I'm gonna let the good times roll now
Я говорю вам, я собираюсь пустить хорошее время в ход.
Well it don't make no difference if you're young or old
Ну, неважно, молодая ты или старая,
All you got to do is get together and let the good times roll
Все, что тебе нужно сделать, это собраться вместе и пустить хорошее время в ход.
Hey no matter whether, rainy weather
Эй, неважно, дождливая погода,
If you want to have a ball, you got to get yourself together
Если ты хочешь повеселиться, тебе нужно взять себя в руки.
Oh, get yourself under control, woah, and let the good times roll
О, возьми себя под контроль, воу, и пусть катится хорошее время.





Writer(s): SAM THEARD, FLEECIE MOORE


Attention! Feel free to leave feedback.