Lyrics and translation Ray Charles - Makin' Whoopee (piano) (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' Whoopee (piano) (live)
Зажигаем по полной (фортепиано) (живой концерт)
Another
bride
Another
June
Очередная
невеста,
очередной
июнь,
Another
sunny
honey
moon
Очередной
медовый
месяц,
залитый
солнцем.
Another
season,
another
reason
Очередной
сезон,
очередная
причина
For
makin'
whoopie
Зажигать
по
полной.
Alot
of
shoes
alot
of
rice
Куча
туфель,
куча
риса,
The
groom
is
nervous
he
answers
twice
Жених
нервничает,
дважды
отвечает
"да".
Its
so
Killin
that
he's
so
willin'
Он
так
горит
желанием,
To
make
whoopee
Зажигать
по
полной.
Pictrue
a
little
love
nest
Представь
себе
маленькое
любовное
гнездышко,
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
вьются
розы,
Picture
the
same
sweet
love
nest
Представь
себе
то
же
самое
сладкое
гнездышко,
Think
what
a
year
can
bring
Подумай,
что
может
принести
год.
He's
washing
dishes
and
baby
cloths
Он
моет
посуду
и
детские
вещи,
He's
so
ambitious
he
even
sows
Он
так
амбициозен,
что
даже
шьет.
But
don't
forget
folks
thats
what
you
get
folks
Но
не
забывайте,
ребята,
это
то,
что
вы
получаете,
For
makein
whoopee
Зажигая
по
полной.
Another
year
or
maybe
less
Еще
год
или
меньше,
Whats
this
i
hear?
Well
you
can't
confess
Что
я
слышу?
Ну,
ты
не
можешь
признаться.
She
fells
neglected
and
he's
suspected
Она
чувствует
себя
забытой,
а
его
подозревают
Of
makein
whoopee
В
том,
что
он
зажигает
по
полной.
She
sits
alone
most
every
night
Она
сидит
одна
почти
каждый
вечер,
He
doesn't
phone
her
he
doesn't
write
Он
не
звонит
ей,
он
не
пишет.
He
says
he's
busy
but
she
say's
"is
he?"
Он
говорит,
что
занят,
но
она
спрашивает:
"Правда
ли?"
He's
makein
whoopee
Он
зажигает
по
полной.
He
doesnt
make
much
money
Он
не
зарабатывает
много
денег,
Only
five
thousand
per
Всего
пять
тысяч
в
год.
Some
judge
who
thinks
he's
funny
Какой-то
судья,
считающий
себя
остроумным,
Says
you'l
pay
six
to
her
Говорит:
"Ты
будешь
платить
ей
шесть".
He
says
now
judge
supose
i
fail
Он
говорит:
"Судья,
а
что,
если
я
не
смогу?"
The
judge
says
budge
right
into
jail
Судья
говорит:
"Прямо
в
тюрьму".
You
better
keep
her
i
htink
it's
cheeper
Лучше
оставайся
с
ней,
думаю,
это
дешевле,
Then
makeing
whoopee
Чем
зажигать
по
полной.
You
better
keep
her
Лучше
оставайся
с
ней,
I
know
it's
cheeper
than
makein
whoopie
Я
знаю,
это
дешевле,
чем
зажигать
по
полной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gus Kahn, Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.