Lyrics and translation Ray Charles - Ol' Man Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
all
work,
on
the
Mississippi
Здесь,
на
Миссисипи,
мы
все
работаем.
Here
we
all
work,
while
the
white
folk
play
Здесь
мы
все
работаем,
пока
белые
играют.
Pullin′
them
boats
from
the
dawn
till
sunset
Таскаю
лодки
с
рассвета
до
заката.
Gettin'
no
rest
till
the
judgment
day
Не
будет
покоя
до
Судного
дня.
Don′t
look
up
and
don't
look
down
Не
смотри
вверх
и
не
смотри
вниз.
You
don't
dare
make
a
white
man
frown
Ты
не
посмеешь
заставить
белого
человека
хмуриться.
Bend
your
knees
and
bow
your
head
Согните
колени
и
склоните
голову.
And
pull
that
rope
until
you′re
dead
И
тяните
эту
веревку,
пока
не
умрете.
Let
me
go
′way
from
the
Mississippi
Отпусти
меня
подальше
от
Миссисипи
Let
me
go
'way
from
the
white
man
boss
Отпусти
меня
подальше
от
белого
человека
босс
Show
me
that
stream
called
the
River
Jordan
Покажи
мне
ручей,
который
называется
Иордан.
That′s
the
old
stream
that
I
long
to
cross
Это
старый
ручей,
который
я
так
хочу
пересечь.
I
know
that
Ol'
Man
River,
that
Ol′
Man
River
Я
знаю
эту
старую
мужскую
реку,
эту
старую
мужскую
реку.
He
must
know
somethin',
the
man
don′t
say
nothin'
Должно
быть,
он
что-то
знает,
этот
человек
ничего
не
говорит.
I
know
he
just
keep
on
rollin'
Я
знаю,
что
он
просто
продолжает
кататься.
I
want
you
to
know
he
keeps
on
rollin′
along
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
он
продолжает
катиться
вперед.
He
don′t
plant
tatters,
he
don't
plant
cotton
Он
не
сажает
лохмотья,
он
не
сажает
хлопок.
And
them
folk
they
plant
′em
А
эти
люди
они
их
сажают
I
want
you
to
know
they're
soon
forgotten
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
они
скоро
забудутся.
But
Ol′
Man
River,
somehow
he
just
keep
on
rollin',
rollin′
along
Но
старик-река,
каким-то
образом
он
просто
продолжает
катиться,
катиться
вперед.
You
and
me,
we
got
to
sweat
and
strain
Ты
и
я,
мы
должны
попотеть
и
напрячься.
Body's
all
achin'
and
racked
with
pain
Все
тело
болит
и
измучено
болью.
Tote
that
barge,
somebody
said,
"Lift
that
bail"
Кто-то
сказал:
"Поднимите
эту
баржу".
You
drink
a
little
scotch,
I
want
you
to
know,
you
gonna
land
in
jail
Если
ты
выпьешь
немного
скотча,
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
попадешь
в
тюрьму.
You
know
I
get
weary
and
so
sick
of
trying
Ты
знаешь,
я
устаю
и
устаю
от
попыток.
I′m
tired
of
livin′,
but
I'm
scared,
I′m
scared
of
dyin'
Я
устал
жить,
но
я
боюсь,
я
боюсь
умереть.
But
that
Ol′
Man
and
the
river,
I
say
he
just
Но
этот
старик
и
река,
я
говорю,
он
просто
...
The
man
just
keep
rollin'
on
[Incomprehensible]
Этот
человек
просто
продолжает
катиться
дальше
[неразборчиво].
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Reynolds, Cliff Friend
Attention! Feel free to leave feedback.