Lyrics and translation Ray Charles - Ol' Man River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Here
we
all
work
on
the
Mississippi)
(Здесь
мы
все
работаем
над
Миссисипи)
(Here
we
all
work
while
the
white
folk
play)
(Здесь
мы
все
работаем,
пока
играет
белый
народ)
(Pullin'
them
boats
from
the
dawn
till
sunset)
(Снимаю
лодки
с
рассвета
до
заката)
(Gettin'
no
rest
till
the
judgment
day)
(Не
будет
покоя
до
Судного
дня)
(Don't
look
up
and
don't
look
down)
(Не
смотри
вверх
и
не
смотри
вниз)
(You
don't
dare
make
a
white
man
frown)
(Ты
не
посмеешь
заставить
белого
человека
хмуриться)
(Bend
your
knees
and
bow
your
head)
(Согни
колени
и
склони
голову)
(And
pull
that
rope
until
you're
dead)
(И
тянуть
за
веревку,
пока
не
умрешь)
(Let
me
go
'way
from
the
Mississippi)
(Отпусти
меня
от
Миссисипи!)
(Let
me
go
'way
from
the
white
man
boss)
(Позволь
мне
уйти
от
белого
босса)
(Show
me
that
stream
called
the
River
Jordan)
(Покажи
мне
ручей
под
названием
Река
Джордан)
(That's
the
old
stream
that
I
long
to
cross)
(Это
старый
поток,
который
я
так
хочу
пересечь)
I
know
that
Ol'
Man
River,
that
Ol'
Man
River
Я
знаю
ту
реку
стариков,
ту
реку
стариков.
He
must
know
somethin',
the
man
don't
say
nothin'
Он
должен
что-то
знать,
человек
ничего
не
говорит.
I
know
he
just
keep
on
rollin'
Я
знаю,
он
просто
продолжает
кататься.
I
want
you
to
know
he
keeps
on
rollin'
along
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
он
продолжает
кататься.
He
don't
plant
taters
(taters),
he
don't
plant
cotton
(cotton)
Он
не
сажает
татер,
он
не
сажает
хлопок.
And
them
folk
they
plant
'em
И
те
люди,
они
сажают
их.
I
want
you
to
know
they're
soon
forgotten
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
они
скоро
забудутся.
But
Ol'
Man
River,
somehow
he
just
keep
on
rollin',
rollin'
along
Но
старина
Ривер,
так
или
иначе,
он
продолжает
катиться,
катиться.
You
and
me
(you
and
me),
we
got
to
sweat
and
strain
(sweat
and
strain)
Ты
и
я
(ты
и
я),
мы
должны
попотеть
и
напрячься
(попотеть
и
напрячься).
Body's
all
achin'
racked
with
pain
Все
тело
болит
от
боли.
Tote
that
barge
(tote
that
barge)
Tote,
что
баржа
(tote,
что
баржа)
Somebody
said
"Lift
that
bail"
(lift
that
bail)
Кто-то
сказал:
"Поднимите
залог
"(поднимите
залог)
You
drink
a
little
scotch
Ты
пьешь
немного
скотча.
I
want
you
to
know,
you
going
to
land
in
jail
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
собираешься
приземлиться
в
тюрьме.
You
know
I
get
weary
and
so
sick
of
tryin'
Ты
знаешь,
я
устал
и
так
устал
пытаться.
I'm
tired
of
livin',
but
I'm
scared,
I'm
scared
of
dyin'
Я
устал
от
жизни,
но
мне
страшно,
я
боюсь
смерти.
But
that
Ol'
Man
and
the
river,
I
say
he
just
Но
этот
старик
и
река,
я
говорю,
он
просто
...
The
man
just
keep
rollin'
on
Человек
просто
продолжает
катиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KERN JEROME, HAMMERSTEIN OSCAR 2ND
Attention! Feel free to leave feedback.