Ray Charles - Ol' Man River - translation of the lyrics into Russian

Ol' Man River - Ray Charlestranslation in Russian




Ol' Man River
Старик Река
(Here we all work on the Mississippi)
(Здесь мы все работаем на Миссисипи)
(Here we all work while the white folk play)
(Здесь мы все работаем, пока белые отдыхают)
(Pullin' them boats from the dawn till sunset)
(Таскаем баржи с рассвета до заката)
(Gettin' no rest till the judgment day)
(Не видать нам отдыха до судного дня)
(Don't look up and don't look down)
(Не смотри вверх и не смотри вниз)
(You don't dare make a white man frown)
(Не смей хмурить белого человека)
(Bend your knees and bow your head)
(Согни колени и склони голову)
(And pull that rope until you're dead)
тяни эту веревку, пока не умрешь)
(Let me go 'way from the Mississippi)
(Увези меня прочь от Миссисипи)
(Let me go 'way from the white man boss)
(Увези меня прочь от белого хозяина)
(Show me that stream called the River Jordan)
(Покажи мне тот поток, что зовется Иордан)
(That's the old stream that I long to cross)
(Это тот старый поток, через который я мечтаю переправиться)
I know that Ol' Man River, that Ol' Man River
Я знаю, что старик Река, этот старик Река,
He must know somethin', the man don't say nothin'
Он, должно быть, что-то знает, но ничего не говорит.
I know he just keep on rollin'
Я знаю, он просто продолжает катиться.
I want you to know he keeps on rollin' along
Хочу, чтобы ты знала, он продолжает катиться дальше.
He don't plant taters (taters), he don't plant cotton (cotton)
Он не сажает картошку (картошку), он не сажает хлопок (хлопок).
And them folk they plant 'em
А эти люди сажают их,
I want you to know they're soon forgotten
Хочу, чтобы ты знала, о них скоро забудут.
But Ol' Man River, somehow he just keep on rollin', rollin' along
Но старик Река, он просто продолжает катиться, катиться дальше.
You and me (you and me), we got to sweat and strain (sweat and strain)
Ты и я (ты и я), мы должны потеть и напрягаться (потеть и напрягаться).
Body's all achin' racked with pain
Всё тело ломит, мучает боль.
Tote that barge (tote that barge)
Тащить эту баржу (тащить эту баржу).
Somebody said "Lift that bail" (lift that bail)
Кто-то сказал: "Подними эту балку" (подними эту балку).
You drink a little scotch
Выпьешь немного виски,
I want you to know, you going to land in jail
Хочу, чтобы ты знала, попадешь в тюрьму.
You know I get weary and so sick of tryin'
Знаешь, я устаю и мне так надоело пытаться.
I'm tired of livin', but I'm scared, I'm scared of dyin'
Я устал жить, но мне страшно, страшно умирать.
But that Ol' Man and the river, I say he just
Но этот старик и река, я говорю, он просто
The man just keep rollin' on
Просто продолжает катиться.





Writer(s): KERN JEROME, HAMMERSTEIN OSCAR 2ND


Attention! Feel free to leave feedback.