Lyrics and translation Ray Charles - Tell the Truth (Live)
Tell
the
truth
Говорить
правду
Tell
the
truth
Говорить
правду
Well
you
know
you
can
make
me
do
what
you
want
me
to
Что
ж,
ты
знаешь,
что
можешь
заставить
меня
делать
то,
что
ты
хочешь.
Tell
the
truth
Говорить
правду
Tell
the
truth
Говорить
правду
Well
you
know
you
can
make
me
do
what
you
want
me
to
Что
ж,
ты
знаешь,
что
можешь
заставить
меня
делать
то,
что
ты
хочешь.
Loving
you,
feelings
started
Любя
тебя,
зародились
чувства
But,
I'm
goin'
to
stop
it
Но
я
собираюсь
остановить
это
If
I
could,
I
surely
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
обязательно
это
сделал
I
would
roll
up
around
you
Я
бы
обвился
вокруг
тебя
If
I
thought
it
would
do
any
good
Если
бы
я
думал,
что
от
этого
будет
хоть
какая-то
польза
Why
don't
you
tell
the
truth?
Почему
бы
тебе
не
сказать
правду?
Tell
the
truth
Говорить
правду
Well
you
know
you
can
make
me
do
what
you
want
me
to
Что
ж,
ты
знаешь,
что
можешь
заставить
меня
делать
то,
что
ты
хочешь.
Loving
you,
feelings
started
Любя
тебя,
зародились
чувства
But,
I'm
goin'
to
stop
it
Но
я
собираюсь
остановить
это
If
I
could,
I
surely
would
Если
бы
я
мог,
я
бы
обязательно
это
сделал
I
would
roll
up
around
you
Я
бы
обвился
вокруг
тебя
If
I
thought
it
would
do
any
good
Если
бы
я
думал,
что
от
этого
будет
хоть
какая-то
польза
Whoaaaaaah,
come
on,
tell
the
truth,
now
yeah
(tell
the
truth)
Уоуаааааа,
давай,
скажи
правду,
сейчас
же,
да
(скажи
правду)
And
I
know,
I
know,
baby
now
(tell
the
truth)
И
я
знаю,
я
знаю,
детка,
теперь
(скажи
правду)
Every
day,
every
night
(tell
the
truth)
Каждый
день,
каждую
ночь
(говори
правду)
And
all
the
time
(tell
the
truth)
И
все
время
(говори
правду)
And
I
know,
and
I
know,
and
I
know
(tell
the
truth)
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю
(скажи
правду)
You
'oughta,
you
'oughta
(tell
the
truth)
Ты
должен,
ты
должен
(сказать
правду)
Stop
lying
(tell
the
truth)
Перестань
лгать
(скажи
правду)
Stop
lying,
whooh
(tell
the
truth)
Перестань
врать,
уууу
(скажи
правду)
Whoooh
(tell
the
truth)
Ууууу
(скажи
правду)
Whoooh
(tell
the
truth)
Ууууу
(скажи
правду)
Whoooh
(tell
the
truth)
Ууууу
(скажи
правду)
Oh
baby
(tell
the
truth)
О,
детка
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
А
теперь
давай
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
А
теперь
давай
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
А
теперь
давай
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
А
теперь
давай
(скажи
правду)
Yeahhh
hey
(tell
the
truth)
Да,
эй
(скажи
правду)
And
tell
the
truth
(tell
the
truth)
И
скажи
правду
(скажи
правду)
What
about
that
man
you
were
with
last
night
baby?
(tell
the
truth)
А
как
насчет
того
мужчины,
с
которым
ты
была
прошлой
ночью,
детка?
(скажи
правду)
I
wanna
know
(tell
the
truth)
Я
хочу
знать
(скажи
правду)
Uhmmmmm
oh
ooh
baby
yeah
(tell
the
truth)
Мммммм,
о,
о,
детка,
да
(скажи
правду)
Oh
baby,
come
on
(tell
the
truth)
О,
детка,
давай
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
А
теперь
давай
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
А
теперь
давай
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
А
теперь
давай
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
А
теперь
давай
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
А
теперь
давай
(скажи
правду)
Now
come
on
(tell
the
truth)
А
теперь
давай
(скажи
правду)
Every
day
of
your
life
baby,
tell
the
truth
(tell
the
truth)
yeah
Каждый
день
своей
жизни,
детка,
говори
правду
(говори
правду),
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOWMAN PAULING
Attention! Feel free to leave feedback.