Ray Charles - The Christmas Song [Chestnuts Roasting On An Open Fire] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ray Charles - The Christmas Song [Chestnuts Roasting On An Open Fire]




The Christmas Song [Chestnuts Roasting On An Open Fire]
Рождественская песня [Каштаны, жарящиеся на открытом огне]
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне,
Jack Frost nipping at your nose
Дед Мороз щиплет тебя за нос,
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны поёт хор,
And folks dressed up like Eskimos
И люди одеты как эскимосы.
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают: индейка и омела
Help to make the season bright, yeah
Помогают сделать праздник светлым, да,
Tiny tots with their eyes all aglow
У маленьких детей глаза сияют,
Will find it hard to sleep tonight
Им будет трудно уснуть сегодня.
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта в пути,
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он загрузил много игрушек и сладостей на свои сани,
And every mother's child is gonna spy
И каждый ребёнок будет выглядывать,
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, умеют ли олени летать.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from one (one, one) to ninety-two (Ya, you're okay)
Детям от одного (одного, одного) до девяноста двух (Да, и тебе тоже)
'Though it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, разными способами,
Merry Christmas to you
С Рождеством тебя!
And every mother's child is gonna spy
И каждый ребёнок будет выглядывать,
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, умеют ли олени летать.
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я дарю эту простую фразу
To kids from one to ninety-two
Детям от одного до девяноста двух,
I know, I know
Я знаю, знаю,
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, разными способами,
Merry Christmas
С Рождеством,
Merry Christmas
С Рождеством,
Merry Christmas to you
С Рождеством тебя!
Merry Christmas, goodnight y'all
Счастливого Рождества, спокойной ночи всем!





Writer(s): Robert Wells, Mel Torme


Attention! Feel free to leave feedback.