Lyrics and translation Ray Charles - The Fever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
know
how
much
I
love
you,
never
know
how
much
I
care
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
ты
не
знаешь,
как
ты
мне
дорога
When
you
put
your
arms
around
me,
I
get
a
fever
that′s
so
hard
to
bear
Когда
ты
обнимаешь
меня,
у
меня
начинается
жар,
который
так
трудно
вынести
You
give
me
fever,
when
you
kiss
me,
fever
when
you
hold
me
tight
Ты
вызываешь
во
мне
жар,
когда
целуешь
меня,
жар,
когда
крепко
обнимаешь
Fever
in
the
the
morning,
fever
all
through
the
night.
Жар
утром,
жар
всю
ночь
напролет.
Sun
lights
up
the
daytime,
moon
lights
up
the
night
Солнце
освещает
день,
луна
освещает
ночь
I
light
up
when
you
call
my
name,
and
you
know
I'm
gonna
treat
you
right
Я
зажигаюсь,
когда
ты
зовешь
меня
по
имени,
и
ты
знаешь,
я
буду
обращаться
с
тобой
правильно
You
give
me
fever,
when
you
kiss
me,
fever
when
you
hold
me
tight
Ты
вызываешь
во
мне
жар,
когда
целуешь
меня,
жар,
когда
крепко
обнимаешь
Fever
in
the
the
morning,
oh
fever
all
through
the
night.
Жар
утром,
о,
жар
всю
ночь
напролет.
Everybody′s
got
The
Fever,
that
is
something
that
you
should
know
У
всех
бывает
жар,
это
то,
что
ты
должна
знать
Fever
isn't
such
a
new
thing,
fever
started
long
ago.
Жар
— это
не
такая
уж
новая
вещь,
жар
начался
давным-давно.
Yeah,
yeah
yeah
yeah
yeah,
oh
Да,
да,
да,
да,
да,
о
Tell
'em
about
it
Расскажи
им
об
этом
Romeo
loved
Juliet,
Juliet
she
felt
the
same
Ромео
любил
Джульетту,
Джульетта
чувствовала
то
же
самое
When
he
put
his
arms
around
her,
he
said
Julie
baby
you′re
my
flame
Когда
он
обнял
ее,
он
сказал:
«Джули,
детка,
ты
мое
пламя»
Thou
givest
fever,
when
we
kisseth,
fever
with
thy
flaming
youth
Ты
даришь
жар,
когда
мы
целуемся,
жар
своей
пылкой
юности
Fever
- I′m
afire,
fever
yea
I
burn
forsooth.
Жар
— я
горю,
жар,
да,
я
сгораю,
ей-богу.
Captain
Smith
and
Pocahontas
had
a
very
mad
affair
У
капитана
Смита
и
Покахонтас
был
очень
бурный
роман
But
when
her
Daddy
tried
to
kill
him,
she
said
Daddy,
Daddy
don't
you
dare
Но
когда
ее
отец
пытался
убить
его,
она
сказала:
«Папа,
папа,
не
смей»
He
gives
me
fever
- with
his
kisses,
fever
when
he
holds
me
tight
Он
вызывает
во
мне
жар
своими
поцелуями,
жар,
когда
он
крепко
обнимает
меня
Fever
- I′m
his
Missus,
Oh
daddy
won't
you
treat
him
right.
Жар
— я
его
жена,
о,
папа,
прошу,
будь
с
ним
справедлив.
Now
you′ve
heard
our
story,
(oh,
it's
your
story)
Теперь
ты
слышала
нашу
историю
(о,
это
твоя
история)
Here′s
the
point
I
have
made
(I'm
listening)
Вот
к
чему
я
веду
(я
слушаю)
Chicks
were
born
to
give
you
fever
(that's
right)
Цыпочки
рождены,
чтобы
вызывать
в
тебе
жар
(это
верно)
Be
it
Fahrenheit
or
Centigrade
Будь
то
по
Фаренгейту
или
по
Цельсию
They
give
you
fever
- when
you
kiss
them,
fever
if
you
live
and
learn
Они
вызывают
в
тебе
жар,
когда
ты
целуешь
их,
жар,
если
ты
живешь
и
учишься
Fever
- till
you
sizzle,
what
a
lovely
way
to
burn.
Жар
— пока
ты
не
зашипишь,
какой
прекрасный
способ
сгореть.
Aha,
what
a
lovely
way
to
burn.
Ага,
какой
прекрасный
способ
сгореть.
I
tell
you,
what
a
lovely
way
to
burn.
Говорю
тебе,
какой
прекрасный
способ
сгореть.
All
right
now,
what
a
lovely
way
to
burn.
Хорошо,
какой
прекрасный
способ
сгореть.
I
like
that,
what
a
lovely
way
to
burn.
Мне
нравится,
какой
прекрасный
способ
сгореть.
(You
ain′t
right,
Ray)
(Ты
не
прав,
Рэй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie J. Cooley, John Davenport
Attention! Feel free to leave feedback.